Sentence examples of "señal" in Spanish with translation "сигнал"

<>
Y esto envía una señal. и они посылают сигналы,
Es una señal muy grande. Это очень мощный сигнал.
"Puede empezar a hablar cuando escuche la señal. "Можете начать говорить после сигнала.
¿Deja una señal en el hueso o en las plantas? Оставляет ли это сигнал в кости или растении?
También envió una señal inequívoca a quienes quieran robar votos: Она также послала безошибочный сигнал тем, кто собирался украсть голоса:
Pero cuando los observas en grupo, ahí está la señal. Но когда вы встречаетесь с совокупностью таких жестов, это должно стать для вас сигналом.
La segunda señal fue para que todos salten al mismo tiempo. Второй сигнал был всем вместе начать прыгать на месте, поднимая руки.
Otra cosa que tienen las emociones positiva es una señal universal. Ещё одно свойство позитивных эмоций - их сигналы универсальны.
Pero debido a toda esa degeneración ya no pueden enviar ninguna señal. но из-за всей этой дистрофии они больше не посылают сигналы.
Bosnia y Kosovo fueron una señal de éxito, de un gran éxito. Босния и Косово были сигналами успеха, великого успеха.
El sonido es malo, la señal es débil, el software es terrible. Плохой звук, слабый сигнал, программы никуда не годятся.
La CPI y otros tribunales deben enviar una señal clara a los delincuentes. Международный Трибунал и другие трибуналы должны подать четкий сигнал преступникам.
Pero esta es una señal sencilla, y mañana desearemos encontrar señales más complejas. Но это простой сигнал, в ближайшем будущем мы хотим обнаруживать более сложные сигналы.
Si uno reemplaza la señal de hambre puede tener un desorden llamado anorexia. Остановка сигнала голода вызывает заболевание, называемое анорексией.
Entonces, ¿qué pasa si el gran cerebro en la integración reemplaza la señal? Что происходит, если главный мозг в процессе интеграции перекрывает сигнал?
Y a tan largas distancias, su señal es muy débil cuando llega a nosotros. И на этом большом расстоянии, когда сигнал достигает нас, он очень слаб.
Reconocemos patrones que distinguen el ruido de la señal, y en especial nuestros nombres. Мы распознаём образы, чтобы различить шум от сигнала, особенно своё имя.
Pero en un sentido mas amplio, este sonido es algo que corrompe la señal. Но в целом, этот шум искажает сигнал.
y una señal nos brindaría un destello de su pasado, no de su presente. И сигнал приоткроет нам завесу над их прошлым, а не настоящим.
Una señal eléctrica dirigida al implante disolvería la capa de oro para soltar el medicamento. Электрический сигнал такому микроприбору растворит золотое покрытие для того, чтобы выпустить лекарство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.