Sentence examples of "señales" in Spanish with translation "признак"

<>
Pero las señales estaban allí. Однако признаки были.
Las señales ya se pueden observar. Признаки этого уже видны.
Euvin hablaba de señales de mejoría económica. Ювин говорил о признаках формирования тенденции.
Hay señales de que esto está sucediendo. Существуют признаки того, что это уже происходит.
Y no da señales de querer bajar: И нет никаких признаков уменьшения:
Las señales de cooperación han sido claras: Признаки сотрудничества налицо:
Abundan las señales de esperanza y progreso. Признаки надежды и прогресса налицо в больших количествах.
Por todas partes se perciben señales de preocupación: Тревожные признаки повсюду:
Además, no se ven señales de una desaceleración: Более того, мы не видим никакого признак спада:
Están aumentando las señales de la inestabilidad política. Нарастают признаки политической нестабильности.
Los diplomáticos árabes también muestran pocas señales de optimismo. Арабские дипломаты также не проявляют особых признаков оптимизма.
Pero los niños, pueden ver esas señales en ellos. Однако в детях вы можете видеть эти признаки.
También en estos temas las primeras señales son estimulantes. Здесь первые признаки также являются ободряющими.
Desgraciadamente, hay señales preocupantes de que eso está sucediendo. К сожалению, существуют тревожные признаки того, что именно это сейчас и происходит.
Se trata de apenas algunas señales de entre muchas. Это только несколько признаков среди многих других.
Afortunadamente, hoy veo señales de que se reconoce esta falencia. К счастью, сегодня я могу наблюдать признаки признания этой проблемы.
Las señales de un caos orquestado por el gobierno abundan. Признаки проектируемого правительством хаоса имеются в большом количестве.
Ya se están viendo señales predicativas de suspensión de pagos. Признаки напряжения уже проявляются.
¿Estamos viendo señales tentativas de escape del malestar de la eurozona? Наблюдаем ли мы начальные признаки освобождения еврозоны от ее недомогания?
Pero hay señales de que estos supuestos actualmente están siendo desafiados. Но есть признаки того, что эти допущения в настоящее время оспариваются.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.