Sentence examples of "señor" in Spanish with translation "господин"

<>
El señor Kato es profesor. Господин Като - учитель.
Así que, señor Gore, mil gracias. Итак, господин Гор, спасибо.
La oficina del señor Popescu está en el décimo piso. Кабинет господина Попеску на десятом этаже.
Señor senador, ¿cómo se le ocurrió presentarse a las elecciones para presidente? Господин сенатор, как человеку приходит в голову баллотироваться на пост президента?
Muchas gracias, señoras y señores. Спасибо большое, дамы и господа.
Buenas tardes, señoras y señores. "Здравствуйте, дамы и господа.
¿Están ustedes listos, señoras y señores? Вы готовы, дамы и господа?
Señoras y señores, la creación de la vida. Дамы и господа, сотворение жизни.
Señoras y señores, ha comenzado un vuelo histórico. Дамы и господа исторический полет начался.
Señoras y señores, soy James Randi, y estoy esperando. Дамы и господа, я Джеймс Рэнди, и я жду.
Eso, señores y señoras, es un ataque al corazón. Это, дамы и господа, и есть сердечный приступ.
Por lo tanto, señoras y señores del jurado, echen un vistazo a esto. Итак, господа присяжные, взгляните сюда.
Señoras y señores, en TED hablamos mucho sobre liderazgo y como hacer un movimiento. Итак, дамы и господа, на TED мы много говорим о лидерстве и о том, как создать движение.
El nuevo orden mundial en su imaginación es un mundo de señores y esclavos. Новый мировой порядок в их представлении - это мир господ и рабов.
Enviar a alguien al colegio y darles medicinas, señoras y señores, no les crea riqueza. Направление в школу и оказание этим людям медицинской помощи, дамы и господа, не дает им богатства.
Para timarlos, señoras y señores, para engañarlos y mostrarles que pueden dar por sentado muchas cosas. Что-бы одурачить вас, дамы и господа, чтобы обмануть вас, чтобы показать, что вы тоже можете заблуждаться.
Señoras y señores, ¿puede alguno de vosotros nombrarme a un vecino, un amigo, o un pariente que conozcan que se haya hecho rico recibiendo caridad? Дамы и господа, может кто-нибудь из вас назвать соседа, друга, родственника, который стал богатым, получая благотворительность?
Señoras y señores, la gente más emprendedora de África no puede encontrar oportunidades para comerciar y trabajar en el sector privado porque el entorno político e institucional es hóstil hacia los negocios. Дамы и господа, самые предприимчивые люди в Африке не могут найти возможности торговать и работать в частном секторе, потому что институциональная и стратегическая среда враждебны к бизнесу.
Y finalmente, la sonda se posó en la superficie, y voy a mostrar, señoras y señores, la primera imagen de la historia tomada desde la superficie de una luna en el sistema solar exterior. И наконец, зонд опустился на поверхность, я собираюсь показать вам дамы и господа, первую фотографию, сделанную с поверхности луны во внешней солнечной системе.
Mientras tanto, esperemos que los señores Bernanke, King, Trichet y los demás banqueros centrales del mundo apliquen políticas monetarias más o menos acertadas y que nuestros políticos no desperdicien enormes cantidades en estímulos fiscales ineficaces. Ну, а пока что, будем надеться, что господа Бернанке, Кинг, Трише и председатели центральных банков других стран избрали в целом правильную кредитно-денежную политику, и что наши политики не будут тратить крупные средства на неэффективное стимулирование налогово-бюджетной сферы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.