Sentence examples of "secular" in Spanish

<>
En el mundo secular pensamos: В светском мире мы считаем так:
una forma de gobierno secular; секуляризованное государство;
La primera es la dictadura secular. Первая альтернатива - это светская диктатура.
La amenaza fundamentalista secular en Turquía Нерелигиозная фундаменталистская угроза Турции
Estados Unidos es religioso, Europa es secular. США является религиозной страной, а Европа - светский (секулярный) континент - эта фраза уже всем набила оскомину.
El mundo secular está lleno de vacíos. Светский мир полон изъянов.
Los Estados Unidos no son una sociedad secular; США - не светское общество;
Y claro, nuestra religión secular es la tecnología. Но, разумеется, наша секулярная религия - технология.
o el Estado policial secular o los islamistas; либо светское "полицейское" государство, либо исламисты;
Las personas con mentalidad secular pueden ser influenciadas por eso. Но и светски мыслящие люди могут быть подвержены этому тоже.
es un país secular que tradicionalmente rechaza el fundamentalismo islámico. это светское государство, традиционно отвергающее исламский фундаментализм.
¿Por qué la religión regresó a la política secular y democrática? Так почему же религия вернулась в светскую и демократическую политику?
Atraer al Kazajstán hacia Occidente contribuiría a fortalecer esa tradición secular. Направление Казахстана в западную сторону поможет укрепить данную светскую традицию.
Sin embargo, de pronto este compromiso secular ya no es tan claro. Однако, внезапно эта приверженность секуляризму перестала быть столь очевидной.
La educación es un campo en el que el mundo secular realmente cree. На сегодняшний день образование - это область, которой светский мир придает огромное значение.
El arte es algo que en el mundo secular tenemos en alta estima. Искусство - это то, что в светском мире мы очень ценим.
Una respuesta secular y pragmática, que convierte al Islam en una cuestión privada; светский и прагматический ответ, который делает Ислам личным делом;
¿Cuál es la diferencia entre un sermón y nuestro modo secular moderno, la conferencia? В чем разница между проповедью и ее современным светским аналогом, лекцией?
Por un lado estaba mi madre, una mujer educada, secular, moderna, occidentalizada y Turca. С одной стороны была моя мать - хорошо образованная, светская, современная, прозападная турецкая женщина.
Yo diría que hay muchas lagunas en la vida secular que se pueden conectar. Я бы им сказал, что в светской жизни очень много брешей, которые можно залатать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.