Sentence examples of "sentía" in Spanish

<>
Sentía curiosidad sobre ellos y sobre su modo de resolver conflictos. Мне было любопытно, как они разрешают конфликты.
Me sentía en comunión con la energía y era hermoso. Я слилась воедино со всей этой энергией, и ощущение было прекрасное.
Al haber hecho muchas revistas, tengo curiosidad por saber cómo tratan las grandes revistas las grandes historias, sentía curiosidad por ver el tratamiento del 11-S en "Time" y "Newsweek". Я сделал много журналов, и мне очень любопытно, как большие издания поступают с громкими историями, и мне было очень любопытно увидеть, как "Time" и "Newsweek" осветят события одиннадцатого сентября.
A donde quiera que iba me sentía como si mi imaginación fuera el único equipaje que podía llevar conmigo. Везде у меня было ощущение, что мое воображение - это единственный багаж, который я могу взять с собой.
La gente se sentía atraída. Удивительно, насколько притягательным я стал.
Sin embargo, también sentía preocupación. Но его также беспокоили некоторые вещи.
Y me sentía muy bien. И мне было так хорошо.
Todavía sentía un profundo dolor; Я все еще очень глубоко скорбила.
Me sentía tan - ¿cómo le digo? Я просто думала - как мне сказать ему?
Se sentía que era realmente importante. Это было очень важно для нас.
Sí, pero pensé que sólo yo lo sentía. Да, но я думала, дело только во мне.
Y sentía que estaba siendo encasillado como actor. Мне казалось, что я играл однотипные роли.
Cada vez me sentía un poco más de tecnófoba. Я поняла, что слегка страдаю технофобией.
Y lo increíble es que ella realmente lo sentía. Интересно, что она на самом деле так думала!
Pero antes de ir a verlo, me sentía tan perdida. Но перед тем как я попала к нему, я была ужасно растеряна.
Porque no estaba segura sobre cómo me sentía al respecto. Потому что я не была уверена, что именно я думала об этом вопросе.
Siendo un biólogo, sentía una gran curiosidad acerca de esto. Я биолог, и меня это всегда интересовало.
Con quien me encontrara, sentía que lo conocía desde siempre. Кого бы ни встречал, казалось, я знал их всю свою жизнь.
Y me sentía mal por no haber hecho un buen trabajo. Мне было стыдно, что я не справился.
Porque Vivian sabía lo que se sentía al estar lejos de casa. А Вивиан знала каково это - быть далеко от дома.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.