Sentence examples of "ser diferente" in Spanish

<>
Translations: all143 отличаться134 other translations9
Un estilo de vida diferente, un ser diferente. Другой образ жизни, и другие существа.
Y va a ser diferente de como creen las personas. И это будет сделано по-другому, нежели люди думают.
Además, hay razones para pensar que esta vez realmente podría ser diferente. Кроме того, есть основания полагать, что этот раз все действительно может быть по-другому.
La disputa por el liderazgo resultó ser diferente de lo que muchos habían esperado. Борьба за должность руководителя МВФ проходит не так, как многие предполагали.
Ser diferente es algo que las mujeres de Lesbor en Zabreb, Croacia conocen muy bien. Быть другими - это то, что женщины из группы Лесбор из Загреба в Хорватии знают очень хорошо.
En la primera era nuclear, se tardó diez años para ello y esta vez puede no ser diferente. В первый ядерный век на это ушло десять лет, и в этот раз все может быть точно так же.
Las personas creativas suelen abandonar las sociedades en las que existe una intensa presión para no ser diferente. Творческие личности покидают общества, которые стараются подавить любые стремления выделиться из общей массы.
Pero su composición es diferente de la del CPM, de manera que su opinión sobre una política determinada también puede ser diferente y, en este caso, el presidente sólo tiene un voto. К тому же, в этом комитете у председателя также есть только один голос.
Odio decirlo, pues no quiero cometer el pecado definido en su "síndrome", pero esta vez podría ser diferente porque todos los ejemplos modernos de crisis pasadas se produjeron en un momento en el que muchos economistas de todo el mundo estaban exaltando las virtudes del modelo económico de las "expectativas racionales". Мне не нравится говорить так, поскольку не хотелось бы совершить грех, определяемый их "синдромом", но на этот раз все может быть по-другому, поскольку все современные примеры из прошлых кризисов пришли во время, когда многие экономисты во всем мире превозносили достоинства модели экономики "рациональных ожиданий".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.