Sentence examples of "siquiera" in Spanish

<>
Translations: all682 даже498 other translations184
Ni siquiera vale la pena. Нет смысла.
ni siquiera sé cómo decir hola. как поздороваться с ним.
O ni siquiera incluyendo tecnología compleja. Также я хотел избежать сложных технологий.
Ni siquiera los voy a anotar. Я не буду записывать результат -
Sin siquiera un esfuerzo en consistencia. Непоследовательность применения.
Pensáis que ni siquiera puedan existir. думаешь, что они просто не могут существовать.
Ni siquiera se buscó un diálogo. Не о каком диалоге не было и речи.
Ni siquiera sé el día que regresaré. Не знаю, когда смогу вернуться.
"La expresión 'Derechos Humanos" ni siquiera aparece" "Понятие "права человека" не упоминается ни разу"
¿Por qué estamos siquiera hablando de esto? Почему едва ли стоит по этому поводу переживать?
alguien siquiera sabe que son esas cosas? кто-нибудь вообще помнит, что это такое?
A menudo ni siquiera miran al director. Кажется, что они практически не смотрят на дирижера.
Se debe avanzar mucho para siquiera acercarse. Чтобы приблизиться к этой цели, предстоит сделать еще очень многое.
Ni siquiera tiene que hacerse rica todavía. И не обязательно, чтобы они сначала разбогатели.
Otras veces ni siquiera son historias mías. Бывает, это вовсе не мои истории.
¿Se necesita siquiera un cerebro, sólo para sincronizarse? И вообще, требуется ли мозг для того, чтобы синхронизироваться?
Hoy no llegamos siquiera a 10 por ciento. Сегодня мы способны оказать помощь лишь менее 10% из них.
Entonces, ¿Cómo puede eso siquiera llegar a pasar?" Как же это вообще может случиться?"
¿Habría siquiera iniciado conversaciones para lograr la paz? Начал бы он мирный диалог?
Ni siquiera podía quitarme las sábanas de encima. Я буквально не мог вылезти из-под одеяла.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.