Sentence examples of "sonidos" in Spanish

<>
Entonces, ¿qué eran esos extraños sonidos? Тогда что это были за странные звуки?
Los sonidos naturales pueden hacerlo también. Природные звуки также влияют.
Y escucharán una ondulación entre los sonidos. А также услышите волнообразность между звуками.
No sólo los sonidos desagradables pueden hacerlo. Но делают это не только неприятные звуки типа этого.
Se trata de disfrutar de los sonidos mundanos. Оно заключается в наслаждении повседневными звуками.
Muy pocos mamíferos no humanos pueden imitar sonidos. Очень немногие нечеловекообразные млекопитающие могут имитировать звуки.
sonidos importantes en inglés pero no en japonés. Они слушали звуки "ra" и "la" - звуки важные для английского языка, но не для японского.
Nos desagradan sabores amargos y los sonidos estridentes. Мы не любим горькое, мы не любим громкие звуки,
O miren la palabra extranjera y los sonidos. Или это иностранные слово и его звуки.
especializado para ese arreglo complejo, un repertorio de sonidos. Специализирующийся в сложном массиве, наборе звуков.
En nuestra vida diaria nos perturban constantemente sonidos agresivos. Ежедневно и постоянно мы подвергаемся действию агрессивных звуков.
tal vez pueda usar mis joyas para crear más sonidos. может я могу использовать мои украшения, чтобы создать дополнительные звуки.
Esta es una imagen de un libro sobre sonidos subacuáticos. Это график из учебника по подводным звукам.
Si prestan atención, sonidos tan mundanos pueden ser realmente interesantes. Повседневные звуки могут оказаться очень интересными, если прислушаться.
Cada marca está ahí fuera haciendo sonidos en este momento. Каждый бренд пытается создать оригинальный звук.
Escuchamos las diferencias, ignoramos los sonidos que se mantienen constantes. Мы слушаем отличия, мы не придаём значения звукам, которые не меняются.
Se necesita poder contener y manipular la respiración para conformar sonidos. Чтобы формировать звуки речи, мы должны быть в состоянии удерживать дыхание и манипулировать им.
Y asumamos un papel activo con los sonidos que nos rodean. И давайте займём роль управляющего для окружающего нас звука.
Y mencioné que voy a usar algunas representaciones visuales de sonidos. Я обещал использовать видеоизображения звуков.
Los sonidos que escuchan son los auténticos espectros de emisión de estos átomos. Слышные вам звуки - это отражение реальных спектров эмиссии этих атомов,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.