Sentence examples of "sopa" in Spanish

<>
Translations: all47 суп32 other translations15
Esta sopa sabe a ajo. У этого супа вкус чеснока.
La sopa está demasiado salada. Суп слишком солёный.
No puedes tomar sopa con tenedor. Суп нельзя есть вилкой.
Receta escocesa para una sopa de tomate: Шотландский рецепт томатного супа:
No hagas ruido cuando comes la sopa. Не чавкай, когда ешь суп.
"Está bien", dice George, "yo elijo la sopa". "Ну и ладно," сказал Джорж, "Я возьму суп."
Pero hay tomates que terminan en una sopa. Но есть и помидоры, которые идут на суп,
Un beso sin bigote es como una sopa sin sal. Поцелуй без усов, как суп без соли.
De hecho, ¿por qué ponemos esas bolas en la sopa? Кстати, зачем мы кладём в суп фрикадельки?
Al final de cada día, hacía una olla gigante de sopa que todos compartíamos. В конце дня я готовила большую кастрюлю супа, которую мы делили на всех.
Mientras tanto, los otros personajes están hablando de la sopa de aleta de tiburón. Тем временем другие герои обсуждают суп из акульих плавников.
Si tienen picaduras y se trata de tomates, van a parar a la sopa de tomates. например, помидоры, то их пускают на томатный суп.
Luego miraron qué había en la sopa y hallaron aminoácidos pero no salió nada, no había células. Они посмотрели, что оказалось в супе, и нашли аминокислоты, но ничего не вышло, клетки не было.
Así se veía nuestra muestra de la sopa de plástico en la que se ha convertido nuestro oceano. Вот на что похожи наши пробы из трала пластикового супа, в который превратился океан.
Para sobrevivir, muchos norcoreanos recolectan raíces y hojas comestibles y hacen sopa con tallos de col y desperdicios vegetales. Чтобы выжить, многие жители Северной Кореи разыскивают съедобные корни и листья и варят супы из капустных кочерыжек и овощных отходов.
Se retuerce porque está rodeado por una sopa de moléculas que he quitado con el fin de hacerla más visible. И она крутится и вертится из-за окружающего её молекулярного супа, который я убрал, чтобы вы смогли что-то увидеть.
HIce tres o cuatro tiras después de esa en las que exploramos el tema de las aletas y de la sopa de aleta de tiburón. Я делаю три или четыре комикса после этого, где мы изучаем проблему охоты за плавниками и супа из плавников.
Además, los tiburones están resultando seriamente afectados por la creciente demanda de sopa de aleta de tiburón, que se considera un manjar en varias zonas de Asia. Акулы также страдают от стремительно растущего спроса на суп из акульих плавников, считающийся деликатесом во многих регионах Азии.
La mayoría de las madres cocinaban como la mía - un trozo de carne asada, una ensalada hecha rápidamente con salsa embotellada, sopa enlatada, macedonia de frutas enlatada. Многие мамы готовили, как моя мама- кусок жареного мяса, салат на скорую руку с магазинным соусом, суп из банки, консервированный фруктовый салад.
Por lo tanto, la niñez es la razón para que los cuervos acaben en las portadas de la ciencia Mientras que las gallinas acaban siendo sopa en la olla. Выходит, что детство - ответ на вопрос, почему ворон попадает на обложку научного журнала, а курица - в суп.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.