Sentence examples of "sorprendentes" in Spanish

<>
Uno ve estas demostraciones sorprendentes: Поэтому мы видим эти изумительные картины:
Eso va a tener impactos sorprendentes. Это будет иметь изумительное воздействие.
Los resultados son sorprendentes y preocupantes. Результаты вызывают удивление и тревогу.
Algunas de las respuestas son sorprendentes. Некоторые ответы довольно неожиданны.
El béisbol está lleno de estadísticas sorprendentes. Бейсбол полон интересных фактов.
Así que los pingüinos son unos sorprendentes atletas. Поэтому я и считаю пингвинов замечательными атлетами.
Como suele ser habitual en China, las cifras son sorprendentes. Как очень часто в Китае, цифры впечатляют.
Los avances tecnológicos exitosos pueden dar beneficios sorprendentes a la humanidad. Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу.
La política turca está llena de sorpresas que sólo los extranjeros encuentran sorprendentes. Турецкая политика полна сюрпризов, которые кажутся сюрпризами только иностранцам.
Nunca se me cruzó por la cabeza ver a estos egipcios, estos egipcios sorprendentes. Я никогда не думал даже увидеть таких египтян, чудесных египтян.
Los beneficios potenciales provenientes de una fuerza de trabajo femenina más numerosa son sorprendentes. Потенциальные выгоды от увеличения количества работающих женщин невероятны.
Estos elefantes marinos cubren medio océano, toman datos de hasta 550 metros, datos sorprendentes. Эти данные покрывают половину океана и относят нас на глубину в полкилометра - невероятные данные!
El resultado ha sido el surgimiento de algunas alianzas sorprendentes, sino es que extrañas: Результатом стало появление некоторых неожиданных и весьма странных альянсов:
El retrato que surge ha sido ejecutado con pinceladas audaces, colores vivos e imágenes sorprendentes. Написанный таким образом портрет получился ярким, уверенным и производящим сильное впечатление.
Me ha llevado a través del mundo, y me ha presentado a algunas personas sorprendentes. Ради этого я путешествовала по свету и познакомилась со многими невероятными людьми.
Los paralelos entre la India contemporánea y la Alemania pre nazi son escalofriantes, pero no sorprendentes. Параллели, которые можно провести между современной Индией и пред-нацистской Германией, пугают, но не удивляют.
Ahora quisiera pasar a aguas poco profundas, a ver unas criaturas que son, sin duda, sorprendentes. Но мне бы хотелось сейчас заскочить на мелководье и посмотреть на некоторые существа, которые по-настоящему изумительны.
En las discusiones actuales están surgiendo dos conclusiones sorprendentes, pero sólo se ha digerido plenamente una de ellas. На основании сегодняшних обсуждений можно сделать два неожиданных заключения, но только одно из них является обоснованным.
Soy co-editora, junto con un colectivo de mujeres inteligentes y sorprendentes, de un portal llamado Feministing.com. Я являюсь соредактором, наряду с коллективом других замечательных, умнейших женщин, сайта Feministing.com.
Podría llevarlos por una de esas estrechas calles, hacia una de esas sorprendentes plazas, mediante una doble puerta. Я могу взять вас с собой на одну из этих узких улочек, ведущих к одной из этих полных сюрпризов площадей, всего лишь используя двойной разворот.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.