Sentence examples of "sostenibilidad" in Spanish

<>
Translations: all79 устойчивость26 other translations53
La transición hacia la sostenibilidad Переход к устойчивому развитию
La sostenibilidad es sinónimo de prosperidad Устойчивое развитие значит процветание
La sostenibilidad ha de resolverse antes de la competencia. Экологичность должна быть предконкурентной.
Que era justamente el tema que hoy conocemos como sostenibilidad. Это действительно было идеей, называемой нынче основой устойчивого развития.
Por supuesto, la verdadera sostenibilidad va más allá de control de la contaminación. Разумеется, настоящая приверженность устойчивому развитию идет дальше борьбы с загрязнением.
En segundo lugar, debemos colocar la ciencia en el centro de la sostenibilidad. Во-вторых, мы должны поставить науку в центре устойчивого развития.
Tenemos nivelación en habilidades como conocimiento local, redes de conocimiento, sostenibilidad, visión e inventiva. Мы наметили положительную тенденцию в развитии таких навыков, как понимание окружения, распределение знаний, устойчивое развитие, видение и находчивость.
Ayúdenme a hacer verde al nuevo negro, a hacer que la sostenibilidad sea sensual. Помогите мне ввести моду на зеленое, сделать устойчивое развитие стильной идеей.
Todo el mundo termina su libro de sostenibilidad y ecología con la idea de reciclaje. Каждый заканчивает свои книги о рациональном природопользовании и экологизации идеей о переработке отходов.
Ése es el momento y el lugar para lanzar el impulso mundial hacia la sostenibilidad. Пришло время начать глобальный путь в сторону устойчивого развития.
Es necesario incluir la sostenibilidad en nuestro pensamiento porque, como sociedad global, estamos tomando muchos riesgos. Нам просто необходимо отталкиваться от устойчивого развития во всех своих размышлениях, поскольку как глобальное общество, мы подошли к самому краю.
Lo que hará falta es una revisión de la economía mundial para orientarla hacia la sostenibilidad. Нужна реконструкция мировой экономики в направлении устойчивого развития.
vidas y medios de subsistencia, seguridad alimentaria, sostenibilidad del agua, energía limpia, ecosistemas saludables y buena gobernanza. жизнь и средства к существованию, продовольственная безопасность, устойчивое водоснабжение, чистая энергия, здоровая экосистема и хорошее управление.
El objetivo ahora debe ser situar la sostenibilidad en el ADN de nuestra sociedad mundial e interconectada. Теперь цель должна заключатся во введении принципов устойчивого развития в ДНК нашего глобально взаимосвязанного общества.
Además, oleadas de refugiados sirios están amenazando la sostenibilidad de la monarquía jordana, ya agitada por profundas divisiones internas. Кроме того, наплыв сирийских беженцев угрожает стабильности монархии Иордании, уже переживающей глубокий внутренний раскол.
Los países desarrollados tendrán que hacer mucho más para ayudar a los países pobres mediante la transición hacia la sostenibilidad. Развитые страны должны предпринять гораздо больше усилий, чтобы помочь бедным странам пройти через переходный период к устойчивому развитию.
En particular, deberían haberle prestado mayor atención a la sostenibilidad de la deuda hipotecaria y de consumo de Estados Unidos. В частности, им следовало уделить больше внимания надёжности возврата ипотечных и потребительских долгов в США.
graves problemas de sostenibilidad con su deuda pública, privada y extranjera, junto con perspectivas muy poco prometedoras de crecimiento económico. серьёзные проблемы надёжности их государственных, частных и внешних долгов наряду с унылыми перспективами экономического роста.
Se trata de un viaje científico sobre los desafíos que enfrenta la Humanidad en la fase mundial de la sostenibilidad. Это научный экскурс о вызовах, стоящих перед человечеством в глобальную эпоху устойчивого развития.
Y si queremos avanzar en la revolución de la sostenibilidad creo que hay 3 cambios realmente grandes que tenemos que lograr. И если мы хотим достичь успеха во внедрении модели экологически рационального развития, я уверен, что нужно произвести три глобальных изменения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.