Sentence examples of "suyo" in Spanish

<>
Translations: all139 свой60 его34 ее11 other translations34
Y tampoco en el suyo. Впрочем, как и в вашей.
Mi reloj es menos caro que el suyo. Мои часы не такие дорогие, как Ваши.
Lo suyo no es una revolución; Это не революция;
Cada uno se paga lo suyo Каждый платит за себя
Pero es suyo, no es de nadie más. Но это ваши ресурсы, а не чьи-то ещё.
Y entonces, el suyo se cayó al suelo. А вот этот упал на траву.
Recibí este correo electrónico suyo hace dos años; Я получил этот имэйл от него два года назад, он сказал:
Están todos, ya saben, calentando y en lo suyo. Оркестранты понемногу разыгрываются, чем-то там еще заняты.
El suyo era mi modelo mental sobre el mundo. Такова была модель мира в моем представлении.
Un hijo suyo murió a la edad de 136 años В возрасте 136 лет у него родился еще один ребенок
El suyo es un destino perennemente padecido por los intelectuales. Их постигла судьба, от которой вечно страдают интеллектуалы.
Ése es el mensaje que Egipto necesita captar y hacer suyo. Это - послание о том, что Египту нужно принять и понять.
"Si hay una guerra por Taiwán, es asunto suyo, no nuestro". "Если будет война с Тайванем, то это ваше дело, а не наше".
Llamo un nombre que podría ser el suyo, esto es para ti, viejo. Я произношу имя, которое могло бы принадлежать ему, это тебе, старик.
Si Pío pecó al albergar esta esperanza, el suyo fue un pecado noble. Если грех Пия заключается в этой надежде, то это был благородный грех.
¿Puede el Pakistán exigir en serio para otro pueblo derechos que constantemente deniega al suyo? Может ли Пакистан, ничуть не стесняясь, требовать для чужого народа тех прав, которых он постоянно лишает собственный народ?
el suyo era el único grupo que podía reclamar legítimamente está compuesto por taiwaneses nativos. он представлял единственную группу с легитимным требованием называться местным тайваньцем.
No sólo está en juego el crédito del principio del deber de proteger, sino también el suyo. На карту поставлено не только доверие к принципу ответственности защищать, но и к нему самому.
Lo triste acerca del poder que los campesinos de Polonia ahora ejercen es que el suyo es totalmente negativo. Самое печальное, что можно сказать о силах, которые сейчас приводятся в действие польскими крестьянами, это то, что они полностью негативные.
A menos que equilibremos las condiciones a lo largo del país, las disparidades regionales, ya profundas de suyo, empeorarán. Если мы не уравняем условия по стране, то уже и сейчас чрезмерные несоответствия по регионам еще больше усугубятся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.