Sentence examples of "tan sólo" in Spanish

<>
Translations: all280 только125 other translations155
Es tan sólo un niño. Просто маленький мальчик.
ampquot;Si tan sólo fuera nuestroampquot;. "Вот бы нам такого".
Imaginamos que hay tan sólo dos opciones: Мы представляем там лишь два выбора:
Por favor, permítanme tan sólo dos minutos. Пожалуйста, дайте мне две минуты.
Tan sólo comprando el software podrás diseñarlos. Просто купи ПО, и твори.
Pero pueden tan sólo mirar su forma.. Достаточно просто посмотреть на форму..
Todo es tan sólo un gran malentendido. Всё это - просто большое недоразумение.
La pobreza no es tan sólo "su" problema. Бедность - это не просто "их" проблема.
¿No podéis esperar tan sólo diez minutos más? Вы не можете подождать ещё всего-лишь десять минут?
Tan sólo quiero concluir con las palabras siguientes. Я хотел бы закончить следующими словами.
China planea estar allí en tan sólo 20 años. Китай планирует это сделать в течение 20 лет.
En 1945 tan sólo había 100 países en el mundo. В 1945-ом году в мире было всего 100 стран.
Y el resultado se verá en tan sólo unas décadas. И результат не заставит себя ждать и проявится в ближайшие десятилетия.
Así que me gustaría concluir con tan sólo unos últimos puntos. Итак, подводя итог, я хотел бы сказать ещё о нескольких вещах.
Así que, si reprodujese esto - - tan sólo unos segundos, se sentirían incómodos; Если бы я проигрывал это в течение несколько секунд, вам стало бы некомфортно;
El cambio en el debate desde hace tan sólo un año parece espectacular: Сдвиг в дебатах по сравнению с прошлогодней ситуацией кажется драматическим:
Las jovencitas son forzadas a prostituirse por tan sólo 5 dólares por sesión. Девочек заставляют заниматься проституцией всего за $5.
Hay tan sólo una pruebita a la pantalla que muestra que está funcionando. Это небольшой тест, показывающий, что программа работает.
Pero fijémosnos tan sólo en Sudán, el segundo país más grande de África. Взять хотя бы Судан, вторую по площади страну Африки.
Podemos obtener el 75% del valor, con tan sólo 10% de contratación, ¡grandioso! "Я могу получить 75% стоимости, наняв 10% - здорово.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.