Sentence examples of "telefónicos" in Spanish
Alrededor de 115.000 personas están vendiendo al por menor servicios telefónicos en sus barrios.
Около 115 тысяч людей предоставляют телефонные услуги в своих районах.
En los escombros de la intervención, los investigadores franceses y nigerianos descubrieron varios chips telefónicos que pertenecían a los terroristas.
Среди обломков, оставшихся после операции, французские и нигерские следователи нашли несколько телефонных сим-карт, принадлежавших террористам.
Los nombres, direcciones y números telefónicos de esas compañías no existen, como demostraron los documentos que se encontraron cuando, con arreglo a la Resolución 1874, la ONU confiscó armas que se habían exportado ilegalmente.
Имена, адреса и телефонные номера таких компаний не существуют, как было доказано документами, обнаруженным, когда ООН согласно резолюции 1874 конфисковала нелегально экспортируемое оружие.
La pila de guías telefónicas sería de 200 metros.
И стопка телефонных справочников будет высотой 200 метров.
Lo que significa que las llamadas telefónicas migran hacia Internet.
Телефонные звонки теперь можно совершать через Интернет.
Avisado por una llamada telefónica, un policía llegó rápidamente al lugar.
Поднятый по тревоге телефонным звонком, на место происшествия быстро прибыл полицейский.
Para expandirla, se necesita un río, o una autopista, o líneas telefónicas.
Чтобы увеличить экономическую зону, необходима река, или дорога, или телефонные линии.
Tenían líneas telefónicas, así es muy fácil aplicar una nueva idea, como Internet.
У них были телефонные линии, так что привнести новую идею, такую как Интернет, было легко.
Y eso equivaldría a unos 20 Gb de datos u 800 guías telefónicas.
А это соответствует примерно 20 Гб данных или 800 телефонным книгам.
No escaseaba la vigilancia y el espionaje telefónico que eran contratados de manera privada.
Не было недостатка в частных наемных наблюдателях и в прослушивании телефонных разговоров.
La línea transportaba la señal telefónica que más tarde haría de Bell un nombre conocido.
Линия передавала телефонные сигналы, которые позже сделали имя Белла нарицательным.
Recibimos centenares de cartas, mensajes de internet y llamadas telefónicas de personas de todo el mundo.
мы получаем сотни писем, электронных писем, телефонных звонков от людей со всего мира.
No era como un sistema telefónico donde se tenía control de la linea - debían compartir paquetes.
Не как в телефонной системе, где можно контролировать линию - вы должны были просто пересылать пакеты.
La modernización trajo consigo la comunicación y un material totalmente nuevo en la forma de alambre telefónico.
А то, что сделала модернизация, это ввести коммуникации и совершенно новый материал ввиде телефонной проволоки.
¿Debe el gobierno tener la capacidad de monitorear las comunicaciones telefónicas y por computadora de ciudadanos y residentes?
Должно ли национальное правительство иметь доступ к компьютерным сообщениям и телефонным переговорам граждан и других жителей страны?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert