Sentence examples of "temo" in Spanish

<>
Me temo que me has malentendido. Боюсь, ты меня не так понял.
Me temo que va a llover. Боюсь, что пойдет дождь.
Temo que lloverá en la tarde. Боюсь, как бы дождь к вечеру не пошёл.
Me temo que lloverá esta noche. Боюсь, этим вечером будет дождь.
Me temo que todavía trabajando con película. Я боюсь, я по-прежнему, работаю с пленкой.
Pero me temo que no es suficiente. Но боюсь, этого недостаточно.
Me temo que lloverá en la tarde. Боюсь, как бы дождь к вечеру не пошёл.
Estos interrogantes, me temo, todavía aguardan una respuesta convincente. Боюсь, что на эти вопросы убедительных ответов пока нет.
Me temo que no te puedes casar con ella. Боюсь, ты не сможешь пожениться с ней.
Pero realmente me temo que necesitamos mucho, mucho más. Но я боюсь, что нам нужно намного-намного больше.
Lo que más temo es el poder con impunidad. Больше всего я боюсь безнаказанной силы.
Y me temo que eso siempre lo tendremos entre nosotros. И это то, что, я боюсь, всегда будет присуще нам.
Me temo que eso nos da más preguntas que respuestas. И я боюсь, наши исследования принесли больше вопросов, чем ответов,
Le temo al abuso de poder y al poder de abusar. Я боюсь злоупотребления властью и власть для злоупотребления.
Sin embargo, le temo al privilegio de lo fácil, del derecho. Но теперь я боюсь привилегий, лёгкости, особых прав.
Y cuando pienso en lo que temo ahora, es muy simple. И, когда я думаю о том, чего боюсь сейчас, всё очень просто:
Me temo que en mi traducción se perdió parte del significado original. Я боюсь, что в моём переводе первоначальный смысл частично утратился.
Pero temo que Ricky vendrá aquí y agitará el puño frente a mí. Но, я боюсь, сейчас сюда выйдет Рики и погрозит мне кулаком.
Temo que los pacientes deseen morir solo porque no reciben los cuidados adecuados". Я боюсь, что пациенты желают умереть лишь потому, что они не получают адекватного ухода.
Temo que el pueblo palestino seguirá sufriendo sus consecuencias incluso después de su muerte". Боюсь что палестинский народ все еще будет от нее страдать даже после его смерти."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.