Sentence examples of "tengo" in Spanish with translation "иметь"

<>
No tengo ni idea de cómo funciona. Я понятия не имею, как это работает.
No tengo ni idea de dónde estamos. Я понятия не имею, где мы.
No tengo idea de qué estás hablando. Понятия не имею, о чём ты говоришь.
No tengo idea de quién es ella. Я понятия не имею, кто она такая.
Tengo el derecho a llamar a mi abogado. Я имею право позвонить своему адвокату.
Todavía tengo acceso a uno de esos muertos. Итак, я имел возможность использовать одного из этих умерших людей,
"No tenía idea entonces ni la tengo ahora", respondió. "Я понятия не имел тогда, не понимаю и сейчас," - ответил он.
Tengo en mente las llamadas hachas de mano Achalenses. Я имею в виду так называемые ашельские топоры.
No tengo ni idea de por qué es así. Понятия не имею почему это так.
Tengo todo las cosas buenas y ninguna de las malas. Я извлекаю из всего этого только пользу, и не имею проблем.
Como tengo cierta experiencia política, entiendo la estrategia del gobierno actual: Как человек, который имел некоторое отношение к политике, я понимаю стратегию правительства сегодня:
No tengo idea de lo que mi robot va a hacer hoy. Понятия не имею, что мой робот расскажет вам сегодня.
No tengo nada que ver con el accidente, y no sé nada. Я не имею никакого отношения к аварии и ничего не знаю.
Y no tengo la menor idea de qué hace o para qué sirve. И я не имею ни малейшего понятия, что это такое и для чего это нужно,
No tengo ni idea de que será lo próximo que suceda con Twitter. Я понятия не имею, что произойдет с Твиттером дальше.
Quisiera que hubiera más deseos pero tres es lo que tengo y aquí están. Хотелось бы мне иметь больше желаний, но таковы мои три.
Debo explicar que no tengo ni idea de lo que estaba sucediendo en ese momento. Следует сказать, что я не имею представления, что творилось в это время.
"Tengo muchas ganas de llevar una vida con sentido pero no sé por dónde empezar. "Я действительно хочу иметь цель в жизни, но я не знаю откуда начать.
Pero eso no significa que tengo derecho a decir que es una mala pieza musical. Но это не значит, что я имею право говорить, что она плохая.
Tengo dos peticiones que me gustaría hacer a estas personas si me dieran la oportunidad. У меня два вопроса, которые я хотел-бы задать этим людям если-бы имел возможность это сделать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.