Sentence examples of "teniendo" in Spanish
Translations:
all4999
иметь3098
быть нужно685
обладать351
считать223
испытывать128
содержать109
держать82
носить45
возыметь10
продержать2
приживаться1
other translations265
Así que voy a hablar un poco al respecto, teniendo presente que hay mucho en el programa.
Поэтому я поговорю об этом немного, учитывая, что в нашей программе ещё много чего есть.
China lleva mucho tiempo teniendo grandes superávits.
Китай уже долгое время управляет высокими профицитами.
Entonces tal vez están teniendo la misma intuición.
Итак, может быть у вас возникают те же соображения,
Algunos países siguen teniendo deficiencias en este aspecto.
У некоторых стран в этом отношении все еще есть недостатки.
Pero, claro, teniendo esquizofrenia, dentro de unos meses, volvió.
Но, конечно же, шизофрения через несколько месяцев возвратилась.
Muchos países se están separando, independizando, teniendo éxito, fallando.
Одна страна за другой распадается, отделяется, поднимается, переживает упадок.
Por fortuna, varias economías en ascenso siguen teniendo amortiguadores.
К счастью, некоторые развивающиеся экономики по-прежнему сохраняют подушки безопасности и амортизаторы.
Dos preguntas centrales planteadas por Young siguen teniendo actualidad.
Два основных вопроса, поднятых Янгом, остаются актуальными и сегодня.
Esperemos que continuemos teniendo suerte por un tiempo más.
Будем надеяться, что нам будет сопутствовать удача на протяжении намного более длительного периода времени.
Si no, seguiremos teniendo que esperar y abrigar esperanzas.
В противном случае нам остается всего лишь ждать и надеяться.
Segundo, pueden recorrer el universo teniendo astrónomos como sus guías.
Во-вторых, вы можете совершить путешествие по вселенной с астрономами в качестве гидов.
Querian, la unica manera de sobrevivir era teniendo una imprenta.
Они хотят - единственный для них способ выжить, это купить печатный станок.
Sin embargo, el dólar sigue teniendo un valor relativamente alto:
Тем не менее курс доллара остаётся относительно высоким:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert