Sentence examples of "terminamos" in Spanish
Translations:
all470
заканчиваться198
заканчивать197
завершаться20
кончаться9
покончить7
добиваться4
кончать3
порвать1
other translations31
Terminamos instalando cámaras en la mayoría de Humvees.
В конечном итоге, мы установили по две камеры, в большинстве Хаммеров.
Terminamos PS 234, y cenamos con un grupo pequeño.
После реконструкции школы мы ужинали в небольшой компании,
Y qué alegría maravillosa tuvimos cuando finalmente la terminamos.
И необыкновенный кайф, когда мы, наконец, завершили работу.
Así que terminamos haciendo nuestro propio escaneador de libros.
Так мы остановились на своём сканере книг.
Terminamos con 11 nominaciones para el Oscar por esos filmes.
В итоге мы получили 11 номинаций на Оскар за эти фильмы.
y terminamos con cosas de las que hemos escuchado antes:
В итоге происходит то, о чем мы все уже слышали:
Y terminamos yendo al Bismark, y explorándolo con vehículos robotizados.
И мы погружались к "Бисмарку", исследовали его с помощью роботов.
Esto es literalmente lo que terminamos durante la semana pasada.
Мы это обнаружили буквально на этой неделе.
Y cuando terminamos, tengo el brazo dormido, callos en la mano.
И к концу процедуры я натираю руку и зарабатываю мозоль.
Fue así que terminamos con, literalmente, miles de formas del rostro.
Вообщем, мы получили в буквальном смысле тысячи, десятки тысяч форм.
Al final, terminamos con programas que ordenan números de modo absolutamente perfecto.
И, в конце концов, у меня появляется программа, которая максимально подходит для сортировки чисел.
Pero terminamos diciendo menos porque hay una brecha entre la mente y la lengua.
Но в итоге говорим мы меньше, потому что между разумом и языком есть разрыв.
Y terminamos tomando decisiones vanas y al final no podemos ni pagar la hipoteca.
В итоге мы принимаем решения, продиктованные тщеславием, и даже не можем позволить себе ипотеку,
Terminamos enviando a dos personas a Bagdad para que investigaran en profundidad esta historia.
В конце концов, мы послали двоих наших людей в Багдад дорасследовать это дело.
Sin embargo, si nos topamos con algo, que terminamos por llamar "el efecto Botox digital".
Однако мы натолкнулись на то, что в конце концов назвали "эффектом цифрового Ботокса".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert