Sentence examples of "terminar bachillerato" in Spanish

<>
Hay aproximadamente 500 representaciones en escuelas de bachillerato dedicadas a terminar con el genocidio en Darfur. В средних школах работает около 500 отделений, посвящённых прекращению геноцида в Дарфуре.
Me gustaría terminar con algunos versos de lo que escribí en la incineración de mi padre. Мне бы хотелось закончить несколькими строками, которые я написала во время кремации отца.
Estaba en la Universidad de Chicago, en mi tercer año, y estaba en mi tercer año porque la Universidad de Chicago te permite entrar después de dos años de bachillerato. Я учился в Чикагском университете, на третьем году обучения, это был мой третий год потому, что этот университет принимал [в виде исключения] после двух лет старшей школы.
Terminaba su tarea pronto - se hizo adicto a terminar su tarea. Стал делать уроки рано в тот же день, подсел на выполнение домашнего задания вовремя.
Eran en realidad compañeros de bachillerato en el mismo instituto de un barrio de Los Ángeles en la década de los 60. Интересно, что они были одноклассниками в средней школе в пригороде Лос-Анджелеса в 1960 годах.
Como vas a terminar haciendo eso? Как вы собираетесь это сделать?
Pero ahora los jóvenes con títulos muchas veces vuelven a sus casas para seguir jugando video juegos, porque necesitas una maestría para el trabajo que antes requería un bachillerato. Сейчас же студенты сразу после выпуска идут обратно домой играть в видеоигры, поскольку там, где раньше хватало среднего образования теперь требуют высшее,
Así que quiero terminar con tres preguntas para los futuros miles de millones, justo antes del 2016, cuando Estados Unidos pierda su lugar como economía número uno ante China. В заключение я хочу поставить 3 вопроса будущим миллиардам, когда примерно после 2016 года экономика США уступит место лидера экономике Китая.
Entonces -fue divertido escapar del bachillerato. Так что было здорово смотать из старшей школы.
Otra historia para terminar. И последняя история:
Y cuando entré al bachillerato pensé: Но как только я перешла в старшие классы, я подумала:
Asi que la otra cosa que aprendemos aqui es que el SIDA no se va a terminar por sí solo. Поэтому ещё один урок, который, я думаю, мы сегодня усвоили, - СПИД не исчезнет сам собой.
el 80% no ha acabado el bachillerato y, de los 2,3 millones de estudiantes en la educación superior, tan solo 10.000 son discapacitados. 80% не имеют степени бакалавра, а из 2,3 миллиона студентов в высшем образовании только 10 000 инвалидов.
Dos citas para terminar más o menos. Две цитаты, чтобы более менее закруглиться.
En efecto, en Bruselas se organizan eventos para los miembros del Parlamento Europeo, la comunidad empresarial e incluso los estudiantes de bachillerato. В Брюсселе мероприятия проводятся для членов европейского парламента, деловых кругов и даже учащихся средней школы.
Para terminar esta carrera tienes 48 horas. Вам даётся 48 часов для преодоления этой дистанции.
Esa anécdota histórica podría inspirar una risita sardónica a quienes recuerden sus matemáticas del bachillerato, pero en todo el mundo se está pidiendo cada vez más a personas inexpertas que formulen una política pública que requiere una comprensión de fenómenos científicos y tecnológicos complejos y sutiles. Этот исторический анекдот может вызвать сардоническую усмешку у тех, кто помнит хотя бы школьный курс математики, однако именно к неспециалистам все чаще обращаются сегодня во всем мире для разработки государственной политики, требующей понимания сложных научно - технических явлений.
Y voy a terminar con un tema muy sombrío. Я завершу свое выступление на достаточно грустной ноте.
Después de acabar el bachillerato el año pasado, decidí estudiar Medicina. По окончании средней школы в прошлом году я решил стать доктором.
Ahora, eso es sólo una historia del petróleo, y podríamos terminar ahí y decir: Это - одна сторона рассказа о нефти, и на этом можно бы было закончить, сказав:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.