Sentence examples of "terrestre" in Spanish
Las pésimas condiciones del transporte aéreo y terrestre limitan la capacidad de desplazar fuerzas de combate a los lugares donde más se las necesita.
Крайне слабое развитие воздушного и наземного транспорта ограничивает возможности по перемещению боевых подразделений в районы, где они больше всего нужны.
Israel evitará a toda costa una gran incursión terrestre.
Израиль будет любыми средствами избегать крупномасштабного вторжения.
Y mucho más en la TV, terrestre y por cable.
Ещё больше растут доходы от спутникового и кабельного телевидения.
Estamos cambiando las características de la superficie terrestre la reflectividad.
Мы изменяем свойства поверхности суши, ее отражательную способность.
Primero veamos al relación de la radiación UV con la superficie terrestre.
Давайте для начала посмотрим, как УФ-радиация воздействовала на поверхности Земли.
Las áreas secas cubren más de un tercio de la superficie terrestre.
Засушливая территория составляет более одной трети поверхности суши.
La UVC, el tipo más energético, fue repelida por la atmósfera terrestre.
Самый сильный вид излучения, УФ-С, не мог проникнуть сквозь атмосферу Земли.
la Gen Azul de IBM acaba de sobrepasar al Simulador Terrestre de NEC.
IBM [Blue Gene] опередил NEC Earth Simulator на пике измерений.
¿Podrían ubicar algo en la superficie terrestre si supieran la ubicación del satélite?"
Могли бы вы обнаружить неизвестное местоположение на земле, если бы вы знали местоположение спутника?"
En la parte de atrás hay escalas y mediciones para la navegación terrestre.
На задней стороне имеются различные шкалы и измерительные средства для передвижения по земле.
Pero estos telescopios, o cualquier telescopio terrestre tiene algunos problemas para honrar esa promesa.
Но оказывается эти телескопы, как и все другие телескопы на земле несколько оспаривают правдивость этой рекламы.
Como resultado, el ser humano explota actualmente entre el 30% y el 50% de la superficie terrestre.
Как результат, в настоящее время людьми используется 30-50% поверхности суши.
Piensen en la superficie de una esfera, como la de una pelota de playa o la superficie terrestre.
Подумайте о поверхности сферы - как пляжный мячик, поверхность планеты Земля.
Se puede ver el espectro de la Tierra, este espectro de reflejo terrestre, y es una señal muy clara.
Вот спектр излучения Земли, измеренный по пепельному цвету Луны, спектр с очень четким сигналом.
el 5% de la superficie terrestre mundial, el 16% de su población, y quizá el 20% de su ingreso.
5 процентов территории земли, 16 процентов населения, около 20 процентов всех доходов.
Nuestra industria del transporte terrestre (5000 camiones, la mayoría de propiedad familiar) depende en gran medida de este intercambio comercial.
Наши грузоперевозчики, - а это 5000 грузовиков, причем большинством из них владеют семьи - очень сильно зависят от этой торговли.
Han encontrado la forma de saber la ubicación desconocida del satélite que está girando alrededor del planeta desde un sitio conocido en la superficie terrestre.
Вы обнаружили неизвестно расположенный спутник, движущийся по орбите, из известного местоположения на земле.
Los primeros teléfonos de línea terrestre, los inventores pensaron que serían utilizados por los usuarios para escuchar eventos en vivo de los teatros del West End.
Самые первые кабельные телефоны, их изобретатели думали, что они будут полезны людям, чтобы слушать живые представления из театров Вест-Энда.
Bueno, estamos bastante seguros que fueron cambios muy pequeños en la cantidad de luz solar que llegaba a la Antártida provocada por cambios naturales en la órbita terrestre.
Мы достаточно уверенно полагаем - очень малыми изменениями количества солнечной радиации, достигающей Антарктики, вызванными естественными вариациями орбиты Земли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert