Sentence examples of "timón" in Spanish with translation "руль"

<>
Translations: all21 руль7 other translations14
¿No hay palanca ni timón ni nada? Нет ни рычага, ни руля, ничего?
Las alas no tienen control de dirección, ni alerones, ni timón. Крыло не имеет рулевого управления, ни закрылок, ни руля.
Después de esa actuación, ¿por qué habríamos de poner de nuevo al timón a los republicanos? После подобной работы стоит ли давать республиканцам еще один шанс стать у руля власти?
Como resultado, pocas personas dudan ahora que el mundo se está dirigiendo sin timón ni guía hacia una segunda desaceleración. В результате, мало кто сегодня сомневается в том, что мир дрейфует, без руля и капитана, ко второму экономическому спаду.
Si la historia sirve de guía, un cambio dramático en las prácticas de política interna y exterior de Irán es improbable mientras Khamenei permanezca al timón. Если хоть в какой-то степени можно руководствоваться историей, то существенный сдвиг во внутренних и внешних политических методах Ирана является маловероятным до тех пор, пока Хаменеи остается у руля.
A falta de esos cambios, la economía mundial puede rebotar de crisis en crisis sin una mano firme al timón que dé la sensación de que sigue un rumbo en conjunto. Без таких изменений глобальная экономика будет переходить из одного кризиса в другой, не имея твердой руки на руле, чтобы создать общее направление.
Al contrario, ese programa de gestión idónea de los asuntos públicos y lucha contra la corrupción precede a la persona que estaba al timón de la institución y continúa después de que lo haya abandonado. Наоборот, эта программа будет предшествовать и переживет любого человека у руля организации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.