Sentence examples of "trabajos" in Spanish with translation "труд"

<>
De hecho, los estados financieros de los megabancos son trabajos de ficción impenetrables llenos de ilusiones. Фактически же, финансовые отчеты мегабанков представляют собой малопонятные труды в стиле научной фантастики или попытку выдать желаемое за действительное.
Pero actualmente, es difícil encontrar a tales escritores y los lectores reciben sus trabajos con sarcasmo y burla. Но сегодня таких писателей тяжело найти, а их труды встречаются читателями с насмешкой и сарказмом.
Si miran el gráfico a largo plazo, los precios están en su punto más bajo históricamente y la demanda global de trabajos forzados es aún fuerte. Если посмотреть на график, отражающий большой промежуток времени, видно, что цены - на своем историческом минимуме, но в тоже время мировая потребность в принудительном труде все еще очень велика.
Algunos temen que ampliar la jornada laboral no produzca más trabajos, puesto que la expansión resultante de las horas trabajadas reducirá la relación entre capital y trabajo. Некоторые опасаются, что увеличение продолжительности рабочего дня не приведет к увеличению количества рабочих мест, потому что увеличение количества рабочих часов уменьшит отношение затрат капитала к затратам труда.
Personalmente, yo la achaco a un instinto humano integrado que nos inclina a quedarnos sentados comiendo piscolabis salados, grasientos y azucarados, en lugar de hacer trabajos físicos duros. Лично я во многом виню закоренелый человеческий инстинкт сидеть сиднем и есть солёную, жирную, сладкую пищу вместо тяжёлого физического труда.
Con trabajos se había el mundo recuperado de la crisis financiera de 1997-1998 cuando se deslizó hasta la deceleración global del 2000/2001, empeorando la situación de Argentina. Едва успев с большим трудом оправиться от последствий финансового кризиса 1997-1998 года, мир тут же попал в глобальный экономический спад 2000-2001 года, что еще больше ухудшило ситуацию в Аргентине.
No hay atajo sin trabajo. Без труда не вынешь и рыбку из пруда.
A tropezones con el trabajo Неспокойный труд
Es un arduo trabajo diario. Это тяжёлый ежедневный труд.
"Trabajo muy duro para ganar mi dinero. "Я зарабатываю деньги тяжелым трудом.
Aprendí que el trabajo manual realmente apesta. Я понял, что ручной труд напрягает.
Es trabajo infantil forzado a nivel institucional. Это принудительный детский труд в государственном масштабе.
El trabajo y la paciencia conducen al poder. Терпение и труд всё перетрут.
Con paciencia y tajo se termina el trabajo. Терпение и труд все перетрут.
abusivo y enfocado sobre la productividad del trabajo. ресурсорасточительная, нацеленная на производительность труда.
Dicho eso, hay mucho trabajo invertido en éstos. Говорят, на них потрачено много труда.
Porque esto en realidad es trabajo de menores. Потому что, по сути, это детский труд.
Les presento una muestra de ese trabajo "Simhanandani." Я представляю вам часть своего труда - "Симханандини."
Y productividad del trabajo en productividad de los recursos. Продуктивность труда на продуктивность ресурсов.
Si el trabajo infantil es malo, entonces siempre es malo. Если труд детей аморален, то он аморален всегда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.