Sentence examples of "trampa petrolífera" in Spanish

<>
Más aún, Tony Chukwueke, jefe del DPR, ha anunciado planes de crear una versión africana de Petronas, la compañía petrolera de propiedad del estado de Malasia, y transformar la añeja Corporación Nacional Nigeriana del Petróleo en una potente empresa petrolífera que pueda dominar el mercado en el Golfo de Guinea y otras regiones emergentes. Более того, глава Департамента нефтяных ресурсов Тони Чаквуэке объявил о планах создания африканской версии "Petronas" - малазийской государственной нефтяной компании - и преобразования склеротичной Национальной нефтяной корпорации Нигерии в могущественную нефтедобывающую фирму, которая могла бы доминировать на рынке Гвинейского залива и других развивающихся регионов.
Cuando el actor que se levantaba era un estudiante del Carnegie Mellon - y el estudiante actor era en efecto del Carnegie Mellon - pero era parte del grupo, hacían más trampa. Когда встававший актёр был студентом Карнеги-Меллон - а он и в самом деле был студентом Карнеги-Меллон, - т.е. он был частью их группы - обман возрастал.
De hecho, las condiciones de las industria petrolífera iraní se han deteriorado tanto en 2007 que se introdujo el racionamiento a la gasolina, abriendo paso a un floreciente mercado negro. Действительно, состояние нефтедобывающей промышленности в 2007 году ухудшилось до такой степени, что было введено нормирование бензина, что открыло путь для процветания черного рынка.
Hice trampa en los exámenes. Я списывал на экзаменах.
E hicieron trampa de manera muy, muy seria. и всем очевидно, что он очень, очень сильно врёт.
Que sólo hacen un poco de trampa. Они обманывают лишь понемногу.
Claro, siempre hay una trampa en estos casos. В подобных случаях всегда есть подвох.
Realmente era una trampa mortal. Это было очень опасно.
Entonces ¿qué hemos aprendido de esto sobre hacer trampa? Итак, что мы выяснили об обмане, благодаря этому?
Pueden pensar que he hecho algo de trampa, que he puesto un borde más blanco que el blanco ahí. Вы можете подумать, что я тут схитрил, что я дорисовал эти грани белым по белому фону.
Nada de hacer trampa. Никакого обмана вообще.
"Su Señoria, los estudiantes están haciendo trampa. "О, великий, ученые мошенничают.
Y lo mejor es que no hay trampa, como con el techo de cristal. И самое главное, что здесь нет никакой ловушки, как со стеклянным потолком.
Por eso tenemos que girar la imagen para que vean que es una trampa. И когда мы перевернем картинку, вы увидите, что это обманка.
La segunda trampa es una confusión entre experiencia y la memoria: Вторая ловушка - это смешение опыта и памяти:
Así que ella tiene un señuelo que saca en frente de esta trampa viviente de dientes filosos, para atraer alguna presa insospechada. У него есть приманка, которую он высовывает перед своей живой мышеловкой, унизанной острыми зубами, чтобы привлечь ничего не подозревающую добычу.
A otras personas las tentaba a hacer trampa. Вторую группу я толкал на обман.
La trampa de la Vertical. Ловушка - вертикаль.
Pero hay una trampa. Но тут есть подвох.
Porque, despues, hay otra trampa. Потому что в добавок есть еще одна ловушка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.