Sentence examples of "triunfo" in Spanish with translation "триумф"

<>
El triunfo de los impotentes Триумф бесправных
Un triunfo para la "Vieja Europa" Триумф "Старой Европы"
El triste y sombrío triunfo del economista Безрадостный триумф мрачного экономиста
El triunfo de la voluntad de China Триумф воли Китая
Lo que se recuerda es, obviamente, el gran triunfo: Всё, что помнят - это, конечно же, великий триумф:
El triunfo de la política sobre la economía en Europa Триумф политики в Европе
Y, cuando lo hayamos logrado, será un triunfo para la humanidad. И когда мы добьемся успеха, это будет триумфом человечества.
Ese es el triunfo del ``estado de ánimo sobre la moral". В этом и заключается триумф "настроения над моралью".
En muchos sentidos fue un triunfo personal del primer ministro, Manmohan Singh. Во многих аспектах это стало личным триумфом премьер-министра Манмохана Сингха.
Los de Berlín en 1936 celebraron el triunfo de la ideología nazi. Берлинские игры 1936 года ознаменовали триумф нацистской идеологии.
Y también el triunfo, este sentido de la trascendencia, este "No lo sabía. А также из-за триумфа, некого чувства преодоления повседневности, "Я никогда об этом раньше не знал.
Esto es de "El triunfo de la voluntad" una edición brillante para cortar cosas. Это кадр из фильма "Триумф воли", великолепно смонтированные снимки.
La propaganda soviética promovió activamente un mito sobre la inevitabilidad del triunfo del comunismo. Советская пропаганда активно способствовала мифу о неизбежности триумфа коммунизма.
El triunfo electoral de Obama llega en un momento simbólico en la historia palestina. Триумф, одержанный Обамой на выборах, совпадает с важным моментом в истории Палестины.
Y años después se erigió en líder de dicha oposición en su momento de triunfo. Еще позже он стал лидером этой оппозиции в момент ее триумфа.
Su triunfo refleja tanto los símbolos como las realidades de la América Latina de hoy. Его триумф олицетворяет и символы, и действительность сегодняшней Латинской Америки.
Su elección podría tener enormes implicaciones, simbolizando el triunfo de la impunidad por sobre la rendición de cuentas. Его выбор имел бы огромное значение, символизируя триумф безнаказанности над ответственностью.
Muchos analistas catalogaron el triunfo de Deep Blue como uno de los acontecimientos más importantes del siglo XX. Многие комментаторы назвали триумф "Дип Блю" одним из самых важных событий двадцатого века.
En efecto, la hora del triunfo de Hamas es parte de un patrón regional que va en aumento. По большому счету, триумф "Хамас" является частью набирающей силу тенденции в регионе.
Pero su triunfo es sólo parte de un intenso debate político como Francia no ha visto en décadas. Но ее триумф - это только часть напряженных политических дебатов, каких Франция не видела в течение десятилетий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.