Sentence examples of "triunfos" in Spanish with translation "триумф"

<>
Vacunas, medicina moderna, nuestra habilidad para alimentar miles de millones de personas, esos son triunfos del método científico. Вакцины, современная медицина, наша способность накормить миллиарды человек, это всё триумф научного метода.
Lo que no pueden ganar a través de elecciones democráticas lo adquieren mediante la historia de la revolución y los triunfos económicos de hoy en día. То, что они не могут получить через демократические выборы, они получают благодаря истории революции и сегодняшнему политическому триумфу.
Algunos de los mayores triunfos intelectuales del siglo pasado han quedado sin reconocimiento, como los que tienen relación con la expansión del universo y la deriva de los continentes. Некоторые из крупнейших интеллектуальных триумфов прошлого века, например, те, которые связаны с расширяющейся вселенной и континентальным дрейфом, не были отмечены.
Finalmente, nuestros triunfos tecnológicos pasados, en realidad, no conservaron los recursos naturales, sino que, por el contrario, le permitieron a la humanidad extraer y utilizar estos recursos a un costo general más bajo, acelerando así su extinción. Наконец, наши прошлые технологические триумфы на самом деле не сохранили природные ресурсы, а вместо этого позволили человечеству добывать и использовать эти ресурсы по более низкой общей стоимости, тем самым ускоряя их истощение.
Tan influyentes han sido los triunfos de la medicina sobre las bacterias que la "guerra contra el cáncer" sigue emprendiéndose bajo el supuesto de que algún día se encontrarán balas mágicas si la búsqueda es lo suficientemente profunda y diligente. Медицинский триумф над бактериями был настолько силен, что "война раку" по-прежнему руководствуется тем предположением, что однажды волшебные пули для опухолевых клеток будут найдены, если поиск будет достаточно умно и прилежно организован.
"No hay nada tan nefasto para el progreso de la mente humana que suponer que nuestra perspectiva de la ciencia es definitiva, que nuestros triunfos han sido completados, que la naturaleza no guarda misterios, y que no hay nuevos mundos que conquistar". "Ничто не является более фатальным для развития человеческого разума, чем мысль, что наши представления о науке окончательны, что наши триумфы позади, что у природы больше нет загадок и что больше нет новых миров для покорения".
El triunfo de los impotentes Триумф бесправных
Un triunfo para la "Vieja Europa" Триумф "Старой Европы"
El triste y sombrío triunfo del economista Безрадостный триумф мрачного экономиста
El triunfo de la voluntad de China Триумф воли Китая
Lo que se recuerda es, obviamente, el gran triunfo: Всё, что помнят - это, конечно же, великий триумф:
El triunfo de la política sobre la economía en Europa Триумф политики в Европе
Y, cuando lo hayamos logrado, será un triunfo para la humanidad. И когда мы добьемся успеха, это будет триумфом человечества.
Ese es el triunfo del ``estado de ánimo sobre la moral". В этом и заключается триумф "настроения над моралью".
En muchos sentidos fue un triunfo personal del primer ministro, Manmohan Singh. Во многих аспектах это стало личным триумфом премьер-министра Манмохана Сингха.
Los de Berlín en 1936 celebraron el triunfo de la ideología nazi. Берлинские игры 1936 года ознаменовали триумф нацистской идеологии.
Y también el triunfo, este sentido de la trascendencia, este "No lo sabía. А также из-за триумфа, некого чувства преодоления повседневности, "Я никогда об этом раньше не знал.
Esto es de "El triunfo de la voluntad" una edición brillante para cortar cosas. Это кадр из фильма "Триумф воли", великолепно смонтированные снимки.
La propaganda soviética promovió activamente un mito sobre la inevitabilidad del triunfo del comunismo. Советская пропаганда активно способствовала мифу о неизбежности триумфа коммунизма.
El triunfo electoral de Obama llega en un momento simbólico en la historia palestina. Триумф, одержанный Обамой на выборах, совпадает с важным моментом в истории Палестины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.