Sentence examples of "tumultuosos" in Spanish

<>
Por supuesto, nadie que ocupe un alto cargo deja de cometer errores, incluso algunos fundamentales, y esto es particularmente cierto en periodos tumultuosos. Конечно, никто не занимает высокий пост, не совершая ошибок, пусть даже существенных, и это особенно верно в отношении бурных периодов.
Un levantamiento en Polonia, y la mucho más tumultuosa revolución húngara pedían lo contrario. Восстание в Польше и гораздо более бурная Венгерская революция хотели обратного.
algunas veces para sus ciudadanos no es un lugar fácil de habitar, como lo demostraron las tumultuosas guerras de los Balcanes y las penosas transiciones poscomunistas de la década pasada. иногда, как продемонстрировали шумные балканские войны и болезненные посткоммунистические перемены прошлого десятилетия, жителям Европы живется не так уж и легко.
Con casi la mitad de la población debajo de la línea de pobreza, las profundas desigualdades del país residen en su tumultuosa historia política, sus elevados índices de criminalidad y la masiva migración hacia el exterior. Учитывая, что практически половина населения проживает ниже черты бедности, повсеместная распространенность неравенства в стране лежит в основе ее бурной политической истории, резко возросшего уровня преступности и массовой эмиграции.
Nació en 1957, y pueden imaginarse cómo ha sido su niñez, qué ha sentido, y cómo ha sido su vida en los últimos 50 tumultuosos años. Он родился в 1957, и вы можете представить, на что было похоже его детство, и какой была его жизнь за последние 50 смутных лет.
En contraste, los países con un sector estatal de grandes dimensiones y en bancarrota han sufrido intentos fracasados de llegar a la democracia, que han sido tumultuosos, incompletos y a menudo violentos. В противоположность им, страны с большим и несостоятельным государственным сектором навлекали на себя беспокойные, незавершенные и часто слишком резкие колебания в сторону демократии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.