Sentence examples of "turno nocturno" in Spanish
Después de todo, todo este asunto ocurrió durante su turno.
Я имею в виду, все-таки все происходило у него на глазах,
Estos hombres y mujeres que, incluso hoy día, pueden nombrar 250 estrellas en el cielo nocturno.
Это мужчины и женщины, которые даже сегодня способны назвать 250 звёзд в ночном небе.
Un hombre murió después de trabajar un turno de 36 hs.
Один рабочий умер после 36-ти часовой рабочей смены.
Y particularmente centrados en la manera en la que intercambian conocimiento y en la que hacen cambios de turno.
В особенности, изучаются процессы обмена знаниями и сдачи смены.
Los radioastrónomos estudian las ondas de radio del espacio mediante antenas y receptores sensibles que les brindan información precisa de los cuerpos astronómicos y de su posición en el cielo nocturno.
Радиоастрономы изучают космические радиоволны, используя чувствительные антенны и приемники, поставляющие точную информацию о том, что это за астрономический объект и где именно на нашем ночном небе он находится.
Dos veces en el mismo turno de urgencias, no diagnostiqué apendicitis.
Дважды за одну смену я не распознал аппендицит.
o un protector nocturno para garfios, todas esas cosas que vendemos.
ну или там ночной футляр для крюка, все те вещи, которые мы продаем.
Y en cada turno de enfermeras procedíamos a eliminar estos residuos.
Каждую смену мы выкидывали эти кусочки.
Una vez, el guardián nocturno de una de sus fábricas lo llamó, tal como él le había instruido, en la mitad de la noche.
Однажды ночной сторож одной из фабрик, следуя его инструкциям, вызвал Шандора посреди ночи.
Y todo sucedió en un sólo lugar, Piso 1A, durante el turno de noche.
И всё это происходило в одном месте, Секции 1А, в ночную смену.
Recuerden los 40 puntos en el mapa nocturno que muestran los núcleos de la economía global.
Помним, что 40 точек на карте Земли ночью представляют собой центры мировой экономики.
Mi madre trabajó en granjas, luego en una línea de montaje de autos, trabajando 6 días, doble turno.
Моя мама работала на ферме и на линии сборки автомобилей - по шесть дней в неделю в две смены.
Estoy seguro que, a lo largo de cientos de miles de años de existencia de nuestra especie e incluso antes nuestros ancestros contemplaron el cielo nocturno y se preguntaban qué son las estrellas.
Наверняка, за сотню с лишним тысяч лет существования нашего вида, и даже до этого, наши предки смотрели на ночное небо и гадали - что такое звезды?
Me asusta la idea de lo que Ray Anderson llama "el niño del mañana", preguntando por qué no hicimos nada cuando fue nuestro turno, para salvar a los tiburones y al atún de aleta azul, a los calamares, los bancos de coral y el océano viviente, cuando todavía teníamos tiempo.
Меня часто посещает мысль, которую Рэй Андерсон называет "мыслью о завтрашних детях", спрашивающих, почему мы не сделали что-либо чтобы спасти акул, голубого тунца, кальмаров, коралловые рифы и жизнь в океане, когда на это еще было время.
Por supuesto que el chiste no salió del monólogo de un show nocturno.
Конечно, она не звучала в вечернем шоу на ТВ.
Cuando tomé esta fotografía la ventana estaba congelada por el rocío nocturno.
Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности,
El joven trabajador de una fábrica que trabaja el turno de noche.
Молодой рабочий, работающий на заводе в ночную смену,
Lo primero que hacen es seleccionar una estrella en el cielo nocturno, si están diciendo la hora en la noche.
В качестве первого шага надо выбрать звезду на ночном небе, если время суток определяется ночью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert