Sentence examples of "tuve" in Spanish with translation "быть нужно"

<>
Tuve que empezar por mi cuenta. Поэтому мне нужно было начать самостоятельно.
Y tuve que visualizar el nado. Мне нужно было увидеть этот заплыв,
Por suerte no tuve que enseñarles gobierno estadounidense. К счастью, мне не нужно было учить их предмету "правительство США".
Por eso tuve que encontrar un método diferente, preferiblemente involucrando a extraños. Поэтому мне нужно было найти другой метод, по возможности задействующий незнакомцев.
Y tuve que hacer el pedido, pagar y comer en la sección masculina. И мне нужно было платить, заказывать и есть в мужском зале.
Y para ver el sentido de ello, tuve que aprender de dónde venía esto. Чтобы что-то понять, нужно выяснить, откуда это взялось.
Mientras nos preparábamos para la gira tuve que recordarle a los muchachos que fueran culturalmente correctos. И пока мы готовились к турне, мне следовало напомнить ребятам, что нужно быть чуткими к культуре.
Las compraron el año en que yo nací y fue extraordinario porque no tuve que esperar a ir a la biblioteca a buscar la información; Её купили в год моего рождения, и это было замечательно, поскольку мне не нужно было идти в библиотеку, чтобы получить информацию;
Luego conoce al cangrejo yeti, al famoso calamar vampiro, escurridizo y difícil de encontrar, y al pulpo Dumbo, que se parece tanto a una caricatura en la vida real que en realidad no tuve que cambiar ni un ápice cuando lo dibujé. Потом он встречает мохнатого лобстера, знаменитого неуловимого кальмара-вампира и осьминога Дамбо, который так сильно похож на комикс в реальности, что даже не нужно было ничего менять при рисовании.
Tienes una compañía montada para. Вам нужно основать компанию -
Tienes que pagar tus impuestos. Обязательно нужно платить налоги.
¡Tienes que ser más cuidadoso! Тебе нужно быть более осторожным!
Se necesitaba tener una fundación. Нужно было создать фонд для этого проекта.
Tengo que seguir abriendo cajas. Мне нужно открывать коробки.
¿Tengo que cambiar de tren? Мне нужно сделать пересадку?
Tengo mucho que hacer hoy. Сегодня мне много чего нужно сделать.
¿Tengo que cambiar de terminal? Мне нужно менять терминал?
Tengo que cepillarme los dientes. Мне нужно почистить зубы.
Hoy tengo mucho que hacer. Сегодня мне много чего нужно сделать.
Tengo que buscar mi bolígrafo. Мне нужно найти свою ручку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.