Sentence examples of "una palabra" in Spanish
Si solamente uno de cada diez de esos libros tuviera una palabra que no está en el diccionario, eso equivaldría a más de dos diccionarios íntegros.
Если в каждой десятой из тех книг есть слово, которого нет в словаре, слов наберется более чем на 2 полных словаря.
¿Por qué, estadísticamente, la mayoría de la gente dice que una palabra es triste, en este caso, y pesada en otros casos?
Почему статистически большинство людей говорит, что слово грустное в этом случае или тяжёлое в других случаях?
Y luego, él no dijo ni una palabra, sólo se sentó ahí viéndome llorar durante una hora.
И позже он не говорил ни слова, он просто сидел и смотрел, как я рыдал целый час.
Ya saben, generalmente se ponen en pares, creando una palabra o lo que llamamos par de bases.
Обычно, они ставятся парами, создавая слово, или, как мы их называем, пару основ.
Se dice que es la invención más exitosa de una palabra por un individuo conocido.
Это считается самым удачным словом, которое когда-либо было придумано отдельным человеком.
¿Saben cuando aprendes una palabra y luego empiezas a verla en todos lados?
Знаете, когда вы узнаете новое слово, вы начинаете встречать это слово повсюду?
Lo pueden encontrar en la costa este y en la costa oeste, y usualmente los símbolos están muy bien preservados, así que cada uno de estos símbolos tiene cuatro bits - es una palabra binaria de cuatro bits - uno dibuja esta líneas aleatoriamente sobre la arena, y luego cuenta, y si es un número impar, uno dibuja un trazo, y si es un número par, uno dibuja dos trazos.
Вы можете встретить её и на Восточном Берегу, и на Западном, и часто символы очень хорошо сохранены, так что каждый из этих символов имеет четыре бита - это четырёхбитное бинарное слово - вы рисуете эти линии на песке наугад, а затем считаете их, и если это нечётное число, вы записываете один штрих, а если это чётное число, то записываете два штриха.
Hoy, podemos escribir una palabra, como TED en egipcio jeroglífico y en escritura cuneiforme, porque ambos fueron descifrados en el siglo XIX.
Сегодня мы можем написать такие слова, как скажем, TED и посредством древнеегипетских иероглифов и клинописью, потому что обе эти письменности были дешифрованы в 19-м веке.
No hace que una palabra sea más real que cualquier otra manera.
Так или иначе слово не становится более настоящим.
Ahora, lo que no sabían era que, el robot no comprendía ni una palabra de lo que ellos le decían, y que el robot no estaba hablando Inglés.
Они не знали, что робот не понимал ни слова из сказанного ими, и что робот не говорил по-английски.
Cuando uno dice una palabra, lo que importa es que la palabra se perciba correctamente.
Когда вы произносите слово, вам важно, чтобы это слово было верно понято.
Y el problema fundamental es que no tenemos una palabra para esto.
Фундаментальная проблема в том, что для этого у нас слова нет.
Cuando llegó Natasha no hablaba una palabra de inglés excepto por lo poco que había aprendido del Padre Keene.
Тогда Наташа не говорила по-английски, за исключением того, чему ее научил отец Кин.
Y notable, es una palabra interesante porque significa elegante, pero también significa, algo que lo que vale la pena hacer una nota.
"Замечательно" по-настоящему клёвое слово потому, что мы думаем, что оно означает "изящно", но это так же значит - "стоющее заметки".
Muestran una palabra, pero no muestran ningún contexto:
Они показывают слово, но не показывают никакого контекста:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert