Sentence examples of "unidades" in Spanish with translation "единица"
Si erramos con las unidades, estaremos completamente perdidos.
Возьмете неверные единицы измерения и совершенно запутаетесь.
Pero el consumo total de energía aumentará a 22 unidades.
Но общее потребление энергии увеличится до 22 единиц.
siempre se debe prestar atención a las unidades de medida.
нужно всегда обращать внимание на единицы измерений.
Pueden ver que las unidades de repetición difieren en duración.
Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине.
Y de esas 22 unidades los más ricos aún usarán la mayoría.
И из этих 22 единиц большую часть по-прежнему используют богатейшие люди.
Así que en total habrá 18 mil millones de unidades de consumo.
Получается 18 миллиардов единиц потребления.
Supongamos que estuviera dividida en unidades políticas independientes de 2 millones de personas cada una.
Предположим, что это число было бы разделено на независимые политические единицы из двух миллионов человек каждая - мы получили бы 3 000 микро-государств.
Si hacen una gráfica de cuánto combustible nos queda, en unidades de consumo global actual.
Если построить диаграмму запасов оставшегося топлива, в единицах текущего мирового потребления,
Rara vez es noticia cuando una empresa obtiene un pedido de 50 unidades de su producto.
Это едва ли новость, что компания получает заказ на 50 единиц своей продукции.
Así, los contribuyentes que rellenan declaraciones de la renta tendrían que familiarizarse con las unidades de cuenta.
В данном случае людям, заполняющим налоговые декларации, придётся научиться оперировать расчётными единицами.
Los genes son unidades de códigos químicos que especifican la estrutura y el funcionamiento de nuestros cuerpos.
Ген - это единица, несущая в себе закодированную химическую информацию, определяющую структуру и функционирование нашего организма.
Pero también significa que se necesitan menos unidades de trabajo para producir la misma cantidad de bienes.
Но это также означает меньшее число единиц труда, необходимых для производства того же количества товаров.
Una regla es un instrumento de medición o de dibujo, rectangular y plano, graduado en unidades de medida.
Линейка - плоский прямоугольный инструмент для измерения или рисования с нанесённой шкалой единиц измерения.
En la década de 1930 se obtenían 100 unidades de energía por cada una que se utilizaba para extraerlo.
В 1930-е годы каждая единица энергии, затраченная на добычу, приносила 100 единиц.
El presidente de Coca-Cola acaba de acordar que hará una prueba importante de cientos de estas unidades en el mundo en desarrollo.
Президент Coca-Cola уже дал согласие провести серьёзное испытание сотни единиц в развивающихся странах.
Los gobiernos podrían también, siguiendo el ejemplo de Chile, redefinir el sistema fiscal mediante las unidades de cuenta, en lugar de la moneda.
Пример Чили может быть дополнен переведением системы налогообложения из денежного выражения в выражение расчётными единицами.
la plataforma estructural podrían ser las 10 unidades y se obtiene los elementos pequeños por subdivisión fraccionaria cada vez más y más fina.
Размер комнаты определялся из расчета 1/4 фасада, чья структурная основа, в свою очередь, закладывалась из расчета 10 единиц, и так вы постепенно двигались к более малым элементам путем дальнейших делений, делая их все меньше, меньше и меньше.
"Prevemos que se venderán entre 80 y 120 millones de unidades en 2012 en todo el mundo", explica Marc Bertin, presidente de Eurosmart.
"Мы рассчитываем на мировые продажи от 80 до 120 миллионов единиц в 2012 году, - объясняет Марк Бертен, глава Eurosmart.
La cantidad anual de inicios de obras decayó en 1,2 millón de unidades, reduciendo el PBI anual en otros 250.000 millones de dólares.
Ежегодное число новых строительств снизилось на 1,2 миллиона единиц, уменьшая ежегодный ВВП дополнительно на 250 миллиардов долларов США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert