Beispiele für die Verwendung von "ví" im Spanischen

<>
Crecí en un pueblo industrial en la costa sur del Lago Michigan, en Gary, Indiana, y pobreza, desempleo y discriminación. Я вырос в промышленном городе Гэри, штат Индиана, на южном побережье озера Мичиган и своими глазами видел нищету, безработицу и дискриминацию.
Vine a Londres, y un espectáculo del Cirque du Soleil. Я приехал в Лондон и увидел выступление Cirque du Soleil.
Miré sus ojos y que sus ojos miraron la tapa de la botella. Я посмотрел ему в глаза и увидел, что его глаза смотрят на вершину бутылки.
Bueno, realmente no lo ." Сидящие на задних рядах скажут, что им не видно.
Aprendí que mi lugar no es sólo en Occidente o en África, aún sigo buscando mi identidad, pero a Ghana crear una mejor democracia. Теперь я усвоил, что моё место не просто на Западе или в Африке, и я всё ещё в поиске своей идентичности, но я видел, как Гана установила демократию лучше.
"Yo soñaba con una escuela verde, y entonces una foto de esta escuela, y tomé un avión. "Когда-то у меня была мечта о зеленой школе, и я увидел фото этой школы, и сел на самолет".
Y yo desde una temprana edad que el tener un trabajo decente y un buen nivel de vida hacía la mayor diferencia para las familias menos favorecidas. С ранних лет я видела, что достойная работа и хорошая зарплата имеют большое значение для семей, борющихся за хорошую жизнь.
Yo tenía solo cuatro años cuando a mi madre llenar una lavadora de ropa por primera vez en su vida. Мне было всего 4 года, когда я увидел, как моя мама загружает стиральную машину в первый раз в своей жизни.
Luché en guerras, temí por mi propia superviviencia, morir a mis camaradas en playas y bosques que se veían mas reales que cualquier libro o cualquier noticia. Я сражался на войне, испытывал страх за собственную жизнь, видел, как мои отряды гибли на песчаных пляжах или в лесах, которые выглядят гораздо более реальными, чем в любой книге, или в новостях.
Estaba, de hecho, más preocupado con la "zona gris" en la que algo así como una zona de arcoiris de veracidad, permitiéndome buscar características individuales más allá de la obscuridad indistinta e introducir de tal manera inquietantes matices en la aparente uniformidad de la situación extrema. Фактически, я всегда проявлял больший интерес к "серой зоне", в которой видел некую радужную зону истины, что позволяло мне искать индивидуальные черты за пределами однородной темноты и таким образом вносить тревожные нюансы в видимое однообразие чрезвычайной ситуации.
Podía ver con las gafas. Он мог видеть в этих дисплейных очках.
Se puede ver Groenlandia allí. Вы можете увидеть Гренландию от туда.
Van a ver la televisión. Они будут смотреть телевизор.
¿Ahora lo ven las cámaras? Теперь в камере видно карты?
Para mí, todas se ven iguales. Мне они все кажутся одинаковыми.
Nunca antes vimos esto porque Kyoto no funcionó. Такого никогда не случалось ранее, ведь Киотский Проток оказался неэффективным.
Así se ve con luz visible. Оно показано здесь в видимом свете.
Y se empiezan a ver estas redes, a formarse esta red cósmica de estructura. становится видным формирование космической паутины.
Pero pueden ver la mano. но вы видите руку.
Nunca la volveré a ver. Никогда больше я не увижу её.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.