Ejemplos del uso de "vas" en español
Traducciones:
todos2295
идти422
собираться368
пойти361
работать190
следовать187
вести134
ходить127
поехать96
заходить86
ехать69
ездить42
нравиться39
планировать25
бежать11
обстоять10
говориться7
съездить5
быть к лицу1
поживать1
otras traducciones114
Estas simpáticas señales que muestran la velocidad a la que vas, algunas de las nuevas en la parte inferior derecha, en realidad muestran una carita sonriente y otra enfadada, que sirven como un gatillo emocional.
Эти забавные дорожные знаки, которые показывают вашу скорость, одни из новых, справа снизу показывают улыбающееся или хмурящееся лицо и работают как эмоциональный пусковой механизм.
Y después vas a construir encima de eso en el concepto siguiente.
И с этим незнанием они все равно начинают изучать следующую тему.
Si vas al Golfo y miras alrededor, ves mucho petróleo.
Если вы поедете в залив и посмотрите вокруг, вы действительно увидите много нефти.
Vas al cine, estás excitadísimo de ver cualquier cosa.
Ты заходишь внутрь, ты так взволнованно ждешь, чтобы что-то увидеть.
Si vas al sitio de la explosión, Parece increíble.
Если вы пойдете на место взрыва, оно выглядит невероятным образом.
Así que mientras más vas bajando por el mapa de conocimiento, vamos entrando a aritmética más avanzada.
И если вы продолжите далее следовать карте знаний, вы перейдете к более сложным задачам по арифметике.
Si vas a la selva del Amazonas y revisas un árbol podrás encontrar muchos bichos pero para peces, no hay lugar en el mundo donde puedas encontrar 7 especies nuevas por hora.
Конечно, если вы поедете в джунгли Амазонки и начнете исследовать какое-нибудь дерево, вы, может, и найдете большое количество разных видов насекомых, но что касается рыб, больше нигде в мире вы не сможете найти семь новых видов за час работы.
Cuando vas a una librería grande y miras la sección de auto-ayuda como yo a veces hago si analizas los libros de auto-ayuda que se producen actualmente, son básicamente de dos tipos.
Зайдите в большой книжный магазин и посмотрите на полки с книгами на тему "Помоги себе сам" - я иногда так и делаю - если вы изучите книги о саморазвитии, которые сегодня издаются во всем мире, то вы заметите два их основных вида.
Y si vas a esquiar, elijes el que tenga todos los accesorios para que acomode tus esquíes.
А когда едете в горы кататься на лыжах, вы цепляете на машину разные приспособления для подобных вещей.
Fuimos temprano al campo de aviación porque ésto es la Armada y siempre vas temprano.
Мы спустились на аэродром рано, потому что это армия, и вы всегда идете рано.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad