Sentence examples of "ve" in Spanish with translation "увидеть"

<>
Se ve la estructura del esqueleto. Вы увидите её скелет.
Esto se ve con Twitter también. Это можно увидеть и с Твиттером.
Así, de repente se ve una cara. Вот вы увидели лицо.
Esto se ve en una resonancia magnética. И вы можете увидеть это на магнитно-резонансной томограмме.
Pienso que se ve, los ven barriendo. Я думаю, тут можно увидеть, как они метут.
Entonces, uno ve algunas cosas interesantes, típicamente urbanas. Тут можно увидеть интересные, типично городские явления,
Se les ve en las montañas allá arriba. Их можно увидеть на горном склоне.
Y de pronto, sin darse cuenta, el mundo se ve distinto. И внезапно, сами того не понимая, вы увидите мир по-другому.
Ve que el perro tiene una herida grande en una pata. Тут он увидел, что у собаки на одной из лап - большая рана.
Se ve el mismo cambio de mentalidad en otras economías asiáticas en ascenso. Такое же изменение в мышлении можно увидеть и в других развивающихся азиатских экономиках.
Si escribo cambio climático durante todo 2006, podremos ver cómo se ve el universo. Так что, если я выберу изменение климата за весь 2006 год, мы увидим, как изменится вселенная.
Y cuando uno pasa tanto tiempo en el hospital uno ve todo tipo de irracionalidades. И если вам придется провести много времени в больнице, вы увидите много видов иррациональности.
En Japón, todavía se ve a personas usar ábacos, pero no tan frecuentemente como antes. В Японии до сих пор можно увидеть людей, использующих счёты, но не так часто, как раньше.
Hoy esto es lo que se ve dentro de la mina a 800 metros bajo tierra. Сегодня в шахте на глубине 800 метров вы можете увидеть вот это.
Entonces si uno ve choques recientes uno no va a ver asientos en los choques recientes. И если мы посмотрим на последние аварии - весь набор данных охватывает почти 30 лет - мы не увидим этого в последних авариях.
pudiendo hablar con ellos y ver sus registros así es como se ve en términos de salarios. возможности поговорить с ними, увидеть их отчетность, вот как выглядят их доходы.
En esta imagen se ve que las neuronas y las sinapsis del cerebro no llegan a formarse. На этом изображении можно увидеть, что нейроны мозга и связи между ними не формируются.
Sólo se ve un poco de América del Norte aquí y una punta de Australia allí abajo. Наверху можно увидеть небольшую часть Северной Америки и кусочек Австралии там внизу.
Tiene tres patas, y aunque no se ve bien tiene un cabrestante con un cable por encima. Это, скорее всего, трудно увидеть, но у него есть лебёдка и трос сверху.
Curiosamente, en otros países, es el Ministro de Economía quien lo ve como un motor de crecimiento económico. Интересно, что в других странах, Министр Финансов увидел бы в этом двигатель экономического роста.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.