Sentence examples of "vea" in Spanish with translation "быть видно"

<>
Los llamamientos para que cambien de políticas y, por tanto, contribuyan al bien común mundial de la estabilidad financiera son inútiles, a no ser que se vea a otros hacer lo propio y actuar responsablemente y, por tanto, contribuir también al bien común. Обращения к ним с просьбами изменить свою политику и таким образом внести свой вклад в общее глобальное благо финансовой стабильности, - бесполезны, если не видно, как другие изменяют свою политику, действуют ответственно и тоже вносят таким образом свой вклад в общественное благо.
De hecho, gracias a las donaciones actuales y los préstamos futuros de los organismos nacionales de ayuda y los prestadores multilaterales como el Banco Mundial, la mayoría de los países pobres "deudores" parece que van a recibir mucho más dinero del que devuelven, sin que se vea un fin en perspectiva. Благодаря текущим грантам и будущим займам от национальных агентств по оказанию помощи и международных заимодавцев, таких как Всемирный Банк, большинство бедных стран-должников получают гораздо больше денег, чем возвращают свои кредиторам, и конца этому не видно.
Deberíamos llevar a cabo este cambio con la revolución en la información en nuestro país, con sitios con opción a búsqueda sobre sanidad, para que se vea qué operaciones salen bien, qué historiales tienen los médicos, la limpieza de los hospitales, quién realiza un mejor control de los contagios, toda la información que estaba encerrada en el Ministerio de Sanidad, ahora está a nuestra disposición. Мы должны совершить перемены в нашей стране с помощью информационной революции - прозрачные и удобные сайты по здравоохранению, где легко видно, какие операции успешны, каковы послужные у врачей, какова чистота в больницах, где инфекционные заболевания распространены меньше - вся информация, что когда-то была под замком в Министерстве Здравоохранения, станет доступна для всех нас.
¿Ahora lo ven las cámaras? Теперь в камере видно карты?
Bueno, realmente no lo ." Сидящие на задних рядах скажут, что им не видно.
Aquí pueden ver el cambio al. Так, здесь видно изменение
Pueden ver té sirviéndose al fondo. Там на заднем плане видно, как разливается чай со специями.
Ahora pueden ver cómo lo hacemos. Вот, видно как он распространяется.
Verán un abejorro salir por aquí. Вот видно, как один шмель вылез оттуда.
¿Cómo observar algo que no podemos ver? Как можно наблюдать за тем, чего не видно?
Porque si miran, ahora todavía puedo ver. Если вы посмотрите, карту все еще видно.
Pero estas son cosas que podemos ver. Все это видно невооруженным глазом.
Se ve que menos de la mitad. Видно, что меньше половины зала.
Allí ven el corte del punto azul. Здесь видно, как синяя точка режет.
Y no hay ningún final a la vista. И конца этому пока не видно.
Y es muy simple, como pueden ver aquí. Однако здесь видно, что это просто.
Pueden ver a la izquierda un pequeño bote. Слева видно маленькую лодку.
Pueden ver eso tan solo con el mapa. Это видно даже на карте.
Entonces cuando hablo, lo ven en la pantalla. Каждый раз, как я что-то говорю, это видно на экране.
Y, como ven, distribuidas de manera muy irregular. Как видно, они распределены весьма неоднородно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.