Sentence examples of "verano" in Spanish with translation "летний"
Las vacaciones de verano comienzan el próximo lunes.
Летние каникулы начинаются в следующий понедельник.
Y luego, durante el verano, se les ofrece un trabajo.
И к лету мы предложим им работу на период летних каникул.
Cuando tenía siete años fui a un campamento de verano.
Когда мне было семь, я отправился в летний лагерь,
Esta noche, si está despejado, podrán ver el Triángulo de Verano.
Итак, сегодня ночью, если не будет облачно, можно будет увидеть летний треугольник.
Que la vida sea tan bella como las flores en verano.
Пусть жизнь будет такой же красивой, как летние цветы.
¿Desaparecerá durante el verano del hemisferio norte para reaparecer en otoño?
Возможно ли, что она отступит в летний период в северном полушарии и вернется вновь осенью?
Durante las vacaciones de verano me he encontrado con una mujer guapa.
Во время летних каникул я встретил красивую женщину.
Cancelé casi todos mis compromisos de ese verano excepto uno en Tel Aviv al que fui.
Я отменила большинство летних выступлений, но одно, в Тель Авиве, осталось, и я полетела туда.
Después de la tragedia de este verano, los investigadores querían saber más acerca de estas personas.
После летней трагедии исследователи захотели узнать больше об этих людях.
Y temprano por la mañana un día de verano de 2004 lo intentamos y funcionó al primer intento.
И одним ранним летним утром 2004 года нам удалось реализовать это с первой попытки.
En los días soleados de verano, permiten conocer a todos los vecinos en un radio vertical de 10 metros.
На нём, в хороший летний день, можно познакомиться со всеми соседями, проживающими в радиусе 10 метров по вертикали.
Es realmente un factor de viento frío, el cual es más bajo que un día de verano en Marte.
С учётом фактора ветра, там холоднее, чем в летний день на Марсе.
Después de un mes de dura lucha en el calor del verano, Nasiriya fue capturada en julio de 1915.
После месяца жестокой борьбы в летнюю жару в июле 1915 г. Насирия была захвачена.
Resulta que este carril de aquí pasa justo por una zona principal de alimentación de ballenas francas en el verano.
Оказывается, этот маршрут проходит прямо по основной кормовой зоне гренландских китов в летнее время.
Wang Youqin informa que el 4 de noviembre se encontraron cuatro cuerpos flotando en el lago del Palacio de Verano.
Ван Юцинь сообщает, что 4-го ноября четыре тела были найдены в озере Летнего дворца.
La gente ordena para las vacaciones de primavera sale los fines de semana repercutiendo en los lunes, es soltera en verano.
люди готовятся к новой жизни по весне, завершают неудачные выходные в понедельник, и холосты в летний период.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert