Sentence examples of "violento" in Spanish
Interpretaba al africano violento, al terrorista africano.
Я играл жестокого африканца, африканского террориста.
Quiero que escriban sobre cómo conseguir la paz en un mundo violento".
Я хочу, чтобы они написали, как достигнуть мира в мире насилия".
la policía ejercía un poder violento y sin restricciones sobre los pobres.
полиция бесконтрольно и жестоко властвовала над бедными.
Recuerdo, por ejemplo cuando mi padre, quien era muy, muy violento, me golpeaba.
Я помню, например, когда мой отец, который был очень, очень жесток, бил меня.
No sorprende que también la religión se haya visto afectada por este espíritu violento.
Не удивительно, что религия тоже оказалась подверженной духу насилия.
En muchas aulas de hoy en día no se permite escribir nada que sea violento.
Во многих школах сегодня вы не можете писать о чем-либо, связанном с насилием.
Este enfoque violento es traumatizante no sólo para los colonos sino para muchos otros israelíes.
Такой силовой подход наносит травму не только поселенцам, но также многим другим израильтянам.
Ella se forjó una carrera empresaria exitosa en el juego violento de la industria gasífera post-soviética.
Она сделала успешную деловую карьеру в жёсткой и распадающейся постсоветской газовой промышленности.
Es el caso de María Victoria Fallon, una abogada de Medellín, la capital del estado más violento de Colombia.
Возьмем случай Марии Виктории Фаллон (Maria Victoria Fallon), юриста в Меделлине, столицу насилия в государстве Колумбия.
Las Salas Extraordinarias constituyen un hito en el empeño de Camboya de abordar un período excepcionalmente violento de su pasado.
Чрезвычайный Кабинет Судьи отмечает веху в попытках Камбоджи примириться с исключительно бурным периодом в ее прошлом.
Es fácil olvidar que hace apenas un poco más de 50 años Europa era el continente más violento del mundo.
Легко забыть тот факт, что чуть более 50 лет назад Европа была самым агрессивным континентом в мире.
Paradójicamente, los cambios y las amenazas mundiales actuales ofrecen posibilidades tanto para la coexistencia pacífica como para el conflicto violento.
Как ни парадоксально, но сегодня глобальные изменения и вызовы создают возможности как для мирного сосуществования, так и для конфликтов.
Al final se disculpó por su pasado violento y se comprometió a desarmar a su ejército privado de 2,000 miembros.
В конце семинара он извинился за свое прошлое и пообещал разоружить свою двухтысячную личную армию.
escenario de un conflicto violento que se ha prolongado por décadas y causado casi tantas muertes como la Primera Guerra Mundial.
раздираемое жестокими противоречиями, которые не находят разрешения десятилетиями и уносят примерно столько же жизней, сколько было унесено I Мировой Войной.
Algunos de nuestros participantes dijeron haber olvidado los episodios de abuso sexual no violento perpetrados por un adulto en el que confiaban.
Некоторые из наших участников сообщили, что забыли о случаях ненасильственного сексуального совращения, совершенного взрослым, которому они доверяли.
El Presidente Bush hizo hace poco una analogía entre la lucha actual en contra del violento terrorismo jihadi y la Guerra Fría.
Недавно президент Буш провел аналогию между нынешней войной с жестоким терроризмом джихада и холодной войной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert