Sentence examples of "visitar" in Spanish
Translations:
all274
посещать208
навещать17
побывать8
частить3
бывать3
проверять1
other translations34
Hace 15 años, fui a visitar a un amigo en Hong Kong.
Около 15-ти лет назад я прибыл в Гонконг навестить друга.
Y si los ánimos siguen crispados entonces envían a alguien a visitar algún pariente para bajar la tensión.
Но если чувства всё ещё слишком сильны, они отсылают буянов подальше навестить родственников и остыть.
Vale la pena visitar el río Jordán donde Jesús fue bautizado.
Стоит побывать у реки Иордан, в которой был крещен Иисус.
Y aunque su intención era ver a todos cada día, nunca lograba visitar a todos los 156 presos.
Знаете, он никогда не успевал ко всем каждый день, но он хотел навестить всех 156 заключенных.
"AIF" identificó las cinco razones más importantes por las que se debe visitar Israel.
"АиФ" выделил пять самых важных причин, по которым нужно побывать в Израиле.
Siempre pasaban a visitar estos enormes toros alados usados como guardias de las puertas de la antigua metrópolis y el niño solía asustarse de estos toros alados, pero al mismo tiempo lo maravillaban.
Они всегда навещали вот этих огромных крылатых быков, что некогда были стражами ворот этого древнего города, мальчик пугался этих крылатых быков и одновременно восхищался ими
Sobre la plaza de San Ignacio arruinaremos completamente la simetría, pero es un lugar espectacular para visitar.
симметрия полностью нарушена, но не будем об этом, это прекрасное место, где нужно побывать.
Suiza es un bello país que vale la pena visitar.
Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.
En Acre se puede visitar el museo-baño Al Basha, que son algunas salas de antiguos baños turcos con figuras modelo de visitantes y bañistas de aquella época.
В Акко можно побывать в музее-бане Аль Баша, представляющем собой несколько залов старинных турецких бань с муляжами посетителей и банщиков того времени.
Los hermanos Mayo fueron a visitar a Lister en Europa.
Братья Майо приехали посетить Листера в Европе.
Así que se puede visitar y tener esta experiencia ficticia tridimensional.
В общем, вы можете его посетить и как бы побывать в трёх измерениях.
"He invitado a Manmohan media docena de veces a visitar Pakistán.
"Я приглашал Манмохана посетить Пакистан полдюжины раз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert