Sentence examples of "vivienda" in Spanish

<>
Translations: all351 жилье192 жилище2 other translations157
¿Qué piensan quienes adquieren una vivienda? О чём думают покупатели жилой недвижимости?
Estos se basan en créditos vivienda. Они подкреплены внутренними займами.
El valor de la vivienda baja. Цены на недвижимость упали.
Yo estaba básicamente invadiendo su vivienda. Фактически, я вторглась в его жизненное пространство.
¿Será en la vivienda de nuevo? Появится ли он снова в жилищном секторе?
otra crisis en el mercado de la vivienda; еще один спад на рынке жилищного строительства;
¿Cómo darles agua, comida, servicios sanitarios y vivienda? Как обеспечить их едой, водой, медицинской помощью и крышей над головой?
Un perro labrador hambriento enciende una hornilla, incendiando una vivienda Голодный лабрадор включил плиту и поджег квартиру
Disponemos de oportunidades en la vivienda y el sector inmobiliario. У нас есть возможности в жилищном секторе.
juntas de salud, comités de vivienda, o juntas de educación. совет по здравоохранению, жилищный комитет или совет по образованию.
Fuimos a África, originalmente a observar un problema de vivienda. С обозначенными вопросами жилищного строительства мы приезжаем в Африку.
Incluso la industria de la vivienda ha mostrado algunas señales de vida. Даже жилищное строительство показало некоторые признаки оживления.
Ese era el caso de la vivienda hasta finales de los 1970. Точно так же обстояла ситуация с жилой недвижимостью до конца 70-ых годов ХХ века.
Un perro hambriento provocó presumiblemente el incendio de una vivienda en Brandenburgo/Havel. Голодный лабрадор, как предполагается, стал причиной пожара в квартире в Бранденбурге/Хавеле.
Eso generó enormes burbujas en los mercados de crédito, vivienda y capital accionario. В последний раз уровень процентных ставок был слишком низким на протяжении слишком длительного времени (2001-2004 г.г.), и последующая нормализации ставок была слишком медленной, что привело к возникновению огромных "мыльных пузырей" на рынках кредитов, жилой недвижимости и фондовом рынке.
Finalmente, Acemoglu examina el papel del respaldo del gobierno federal a la vivienda. Наконец, Асемоглу изучает роль поддержки федерального правительства жилищному строительству.
No es probable que los mercados de la vivienda y bursátil se recuperen pronto. Фондовый и жилищный рынки вряд ли оправятся в скором времени.
A medida que las telecomunicaciones crecían, también lo hacían la vivienda y la construcción. С ростом телекоммуникаций выросли жилищный сектор и строительство,
La oficina de vivienda no crea nuevas estructuras, y las existentes se están desmoronando. Строительные организации не могут строить новые дома, а имеющиеся обрушаются один за одним.
Ya sean las artes, ya sea la vivienda, ¿Ya sea el monto de las compras? Будь то творческие или жилищные проекты, либо торговые центры?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.