Sentence examples of "volumen" in Spanish

<>
Translations: all200 объем114 том16 other translations70
Sube el volumen de los altavoces. Сделайте погромче.
Podemos subir un poco el volumen si es posible. Мы можем немного увеличить громкость, если возможно.
Podría usarse volumen de ventas, o lo que quiera. Можно было взять продажи, всё что угодно.
El volumen del señor Englund se une a un panteón poco convencional. Книга г-на Энглунда входит в этот нешаблонный пантеон.
Por ejemplo, solo con nuestros vecinos hemos cuadruplicado el volumen de comercio. Например, мы увеличили свой торговый оборот с нашими соседями в четыре раза.
Y después, mientras los otros ejes se integran aquéllos se disipan en un volumen. И вдруг, когда включается другая ось, они сливаются в объемное изображение.
Los mayores precios del petróleo y el menor volumen de comercio sólo agravan el problema. Повышение цен на нефть и сокращение торгового оборота только усугубляют ситуацию.
SAP quiere aumentar su volumen de ventas para 2015 a 20 mil millones de euros. SAP планирует к 2015 году увеличить оборот до 20 миллиардов евро.
Más importante aún, debería anunciar una estrategia para eliminar el volumen masivo de estas reservas. И самое главное, следует провозгласить стратегию, направленную на устранение огромного количества таких резервов.
La respuesta no es que China suba el volumen a sus iniciativas de relaciones públicas. Китай не найдет решения этих проблем повышая напряженность в связях с общественностью.
La primera, llamada "mitigación", significa reducir el volumen del cambio climático causado por el hombre. Во-первых, необходимо смягчение антропогенного влияния на изменения климата.
Y después, efectos globales como tempo y volumen que se aplican a la secuencia entera. Потом идут общие эффекты, такие как темп и громкость звука, которые применяются ко всей последовательности.
Cada punto es una persona, y cada línea representa un volumen de llamadas entre personas. Каждая точка - это человек, а каждая линия показывает количество звонков между людьми.
Como se puede ver, el volumen del cerebro es menor hasta en 40% en estos niños. Мы видим, что разница в размере мозга у этих детей составляет около 40 процентов.
El volumen de los mercados financieros estadounidenses se cuadruplicó en la década previa a la crisis. В течение десятилетия до кризиса оборот на финансовых рынках США вырос в четыре раза.
Y ahora, finalmente, puedo atenuar toda la secuencia usando el Siftable de volumen, inclinándolo a la izquierda. И в конце, я могу просто заглушить последовательность, используя звуковой Siftable, наклоняя налево.
Pero el simple volumen de la programación de la televisión china dificulta el mantenimiento de dicho control. Но количество программ на китайском телевидении делает сохранение подобного контроля сложной задачей.
En la actualidad, la India representa menos del 5 por ciento del volumen total de comercio del Pakistán. Сегодня на Индию приходится мене 5% от всего пакистанского товарооборота.
Así, el mismo espacio que parece un volumen cerrado, visto del otro lado se transforma en una vista abierta. Таким образом, одно и тоже пространство, закрытое с одной стороны, может иметь перспективу с другой.
El volumen de las economías emergentes está creciendo y su posición en la cadena de valor global está cambiando rápidamente. Масштаб развивающихся экономик возрастает, и их расположение в глобальной цепочке ценности быстро смещается.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.