Exemples d'utilisation de "volvamos" en espagnol

<>
Volvamos a revisar la ecuación. Давайте вернемся к нашим уравнениям.
Entonces hay un filtro químico ahí dentro que retira todo el dióxido de carbono del gas que se respira para que, cuando volvamos a respirarlo, la inhalación sea segura. Для этого есть химический фильтр, Который удаляет углекислый газ из дыхательной смеси, Для того, чтобы, когда смесь возвращается в цикле обратно, она была бы пригодна для вдыхания.
Volvamos al gráfico del principio. Вернёмся к начальному графику -
Volvamos a la concha de abulón, además de tener una nano-estructura otra cosa que es fascinante, es que cuando el abulón macho y la hembra se juntan, pasan su información genética que dice: Итак, возвращаясь к раковине морского ушка, кроме того, что она является нано-структурой, еще одна захватывающая вещь - это когда мужская и женская особь встречаются, они передают генетическую информацию, которая говорит:
Volvamos a la granja tradicional. Давайте вернёмся к традиционному сельскому хозяйству.
Así que volvamos a eso. Так, давайте вернемся назад.
Y volvamos a la economía. Давайте вернёмся к экономике.
Así que volvamos al arte. Вернёмся к искусству.
Bien, volvamos al siglo XV. Что ж, вернемся в XV век.
Bien, volvamos a la presentación. Вернёмся к слайдам.
Volvamos al tema de Wall Street. Давайте вернёмся на Уолл-стрит.
Volvamos al primer director que hemos visto: Давайте вернемся к самому первому дирижеру.
Volvamos de la metáfora y retomemos la ciencia. Давайте вернемся с поэтических высот к науке.
Volvamos a mi primer ejemplo de los chinos. Давайте вернёмся к моему первому примеру с китайцами.
Pero volvamos a los animales y la comida basura. Вернемся к мясу и фастфуду.
Volvamos a las preguntas que les planteaba hace un momento. Давайте вернёмся к тем вопросам, которые я вам показывал ранее.
Así es que volvamos al tema de India y China. Поэтому давайте вернёмся к Индии и Китаю.
Pero volvamos a las simetrías que tengo para estos dos objetos. Но давайте вернемся к симметриям, которые мы получили для этих двух предметов.
Volvamos a esta imagen del hacha y del mouse, y pregúntense: Вернемся к изображению топора и мышки, и спросим себя:
Pero volvamos a las Islas Fénix, que son el tema de esta charla. Но вернемся обратно к островам Феникс, которые являются темой сегодняшнего выступления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !