Sentence examples of "volvió" in Spanish with translation "стать"
Translations:
all1533
стать447
вернуться392
становиться286
возвращаться178
возвращать55
направлять20
поворачивать14
переворачивать12
повертывать12
перевертывать9
отворачиваться5
разворачивать1
идти обратно1
other translations101
Esto se volvió increíblemente importante para mí.
Именно эта проблема для меня стала исключительно важной.
Se volvió, incluso, inusualmente irritado con Edward Aveling.
Он даже стал нехарактерно обидчивым с Эдуардом Эвелингом.
Se volvió aún más desconcertante cuando encontramos dunas.
Все стало еще запутанней, когда мы обнаружили дюны.
Se volvió para mí una transacción, una especie de intercambio.
Для меня это стало чем-то вроде сделки, чем-то вроде товарообмена.
Y el juego se volvió más poderoso que el objetivo.
И дошло до того, что процесс игры стал важнее, чем ее цель.
Así, después de esto mi obra se volvió un poco violenta.
Итак, после этого мои картины стали несколько жестокими.
A partir de entonces, la tortura en Uzbekistán se volvió rutinaria.
Впоследствии, пытки в Узбекистане стали частью обычного порядка вещей.
Entonces, nuevamente, se volvió muy, muy popular y muy, muy útil.
И этот метод опять стал очень, очень популярен и востребован.
esa capa de hielo se volvió muy dinámica y se derretía fácilmente.
чтобы ледник стал очень подвижным и начал легко разрушаться.
Y, después de su reelección en 2004, Bush se volvió más conciliador.
И после своего переизбрания в 2004 году Буш стал проводить более примирительную политику.
Pero se volvió mucho más manejable una vez que tuvieron una teoría.
Но они стали намного более управляемыми, когда появилась теория.
Así que CarderPlanet se volvió una especie de supermercado para criminales informáticos.
CarderPlanet стал, своего рода, супермаркетом для киберпреступников.
Si perdimos aunque sea uno, nuestro mundo se volvió inconmensurablemente más pobre.
Если мы потеряли хоть одного, наш мир стал несравнимо беднее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert