Sentence examples of "vuela" in Spanish
Translations:
all173
летать119
полететь10
улетать8
взорвать8
взлетать5
долетать3
проноситься1
лететь1
полетать1
подлетать1
распространяться1
other translations15
Kerala vuela alto aquí, igualando a Estados Unidos en salud, pero no en la economía.
Керала взлетела наверх, догнав США по здоровью населения, но не по экономике.
Y observen como el asiento vuela alrededor en el rebote por el aire.
И посмотрите, как детское кресло подлетает в воздух при отдаче.
Y, sin embargo, misteriosamente, de alguna manera vuela.
И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает.
Esta luce como algún tipo de animal o bestia que vuela.
Я думаю, что это похоже на какую-то летающую тварь.
la gente vuela en situaciones en que de cualquier manera no habría manejado.
люди летают тогда, когда в любом случае не предприняли бы поездку на автомобиле.
Como el pájaro que vuela sobre el campo sin preocuparse por los cercos abajo, ¿verdad?
Так и птица не думает об изгородях, над которыми летит, а просто летит вперед.
Ahora, 30 mil metros, si uno atraviesa el país hasta Los Ángeles vuela a 11100 metros.
Например, если вы летите самолетом через всю страну до Лос Анжелеса, вы летите на высоте 11 киллометров.
Al aumentar la velocidad de cada uno de los rotores el robot vuela hacia arriba, acelera.
Если вы увеличиваете скорость каждого винта, робот ускоряется и летит вверх.
Consideré que fue un experimento interesante sobre los principios de la astronáutica y vuela recto como una flecha.
Я считаю, что это был весьма интересный эксперимент в области ракетной техники, его ракета летела как стрела.
Reconocemos de buen grado que no lo sabemos todo sobre cómo vuela un helicóptero o cómo imprime una imprenta, pero no somos nada modestos sobre nuestra ignorancia.
И хотя мы свободно признаем, что не имеем достаточных знаний о том, как летает вертолет или работает печатный пресс, люди обычно недостаточно скромны в признании своего невежества.
Como en una película de Hollywood en la que un tipo vuela por el aire, sujetado con alambres, luego se quitan los alambres en forma digital y parece que volara por el aire.
Это точно так же, как в кино, где герой летит по воздуху, поддерживаемый тросами, а затем тросы убираются на компьютере, и вот герой летит по воздуху.
El balón vuela de un lado a otro con alegre irresponsabilidad (entre la voluntad humana y el azar, la libertad y las limitaciones, el éxito y el fracaso, la ilusión y la desilusión) para rebotar de nuevo en el mundo de la esperanza al momento siguiente.
Мяч летает со счастливой безответственностью вперед и назад, меж человеческой волей и случаем, свободой и ограничениями, успехом и неудачами, надеждами и потерями лишь для того, чтобы в следующее мгновение переметнуться обратно в мир надежд.
Así que "echar la mente a volar" quizá sea exactamente lo que los usuarios de la mariguana están haciendo.
Поэтому те, кто курит марихуану, чтобы вызвать у себя галлюцинации (в буквальном переводе с английского "взорвать свой разум"), могут и в самом деле это сделать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert