Sentence examples of "vuelvo" in Spanish

<>
Yo le vuelvo a llamar Я перезвоню Вам
Vuelvo a mirar a Central Park. Снова смотрю я на Центральный парк.
Así, vuelvo a mi idea inicial. Поэтому я возращаюсь к своей изначальной идее.
Por la mañana vuelvo a nacer". А каждое утро снова рождаюсь".
¿A qué hora vuelvo a llamar? В котором часу мне перезвонить?
Y, ya saben, miro esto, y me vuelvo realmente emocional. Вы знаете, я смотрю на всё это, и это трогает меня до глубины души.
Veo estos dibujos, lo garabateo todo, dibujo cosas, y me vuelvo a la cama. И вот, когда я вижу те фигуры, то быстро все записываю, зарисовываю, и уже тогда иду спать.
Cinco simetrías y luego, claro, la simetría cero donde sólo lo levanto y vuelvo a dejarlo donde estaba. Это пять симметрий и, конечно, нулевая симметрия, если его просто поднять, а затем вернуть на место.
El Fondo se propone duplicar sus actividades en los cinco próximos años, pero vuelvo a decir que no es bastante. Фонд планирует удвоить свою активность в следующие пять лет, но, опять же, этого недостаточно.
Cuando vuelvo a mi escritorio, sólo tomo esa información de regreso a mi escritorio y así pudo usar mi computador principal. Когда я приближаюсь к своему компьютеру я могу вернуть эту информацию на монитор.
Cuando vuelvo a casa desde el Bard College, donde doy clases, me da la bienvenida el Puente de George Washington majestuosamente suspendido sobre el río Hudson. На пути домой из Колледжа Бэрда, где я преподаю, меня приветствует мост Джорджа Вашингтона, величественно подвешенный над рекой Гудзон.
Hoy, por tanto, vuelvo para mostrarles algunas cosas mostrarles, de hecho, que hay un movimiento de libre acceso a datos en marcha en todo el mundo, ahora. Итак, сегодня я снова здесь чтобы показать вам кое-что, точнее, рассказать вам о движении "открытые данные", которое теперь по всему миру.
Así es doy un paso atrás y vuelvo a la visión simplista de la estrella de rock y las Naciones Unidas de lo excelente que sería donar más dinero. Таким образом, я отступаю к упрощенной точке зрения рок-звезд/ООН, которая состоит в том, как было бы прекрасно, если бы мы могли дать больше денег.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.