Sentence examples of "zona segura" in Spanish

<>
Los van a evacuar a una zona segura Вас эвакуируют в безопасную зону
Lleve a la gente a una zona segura Отведите людей в безопасную зону
Sin embargo, ello no quiere decir que la economía mundial está en una zona segura. Но уже нельзя сказать, что глобальная экономика находится в безопасной зоне.
La ONU declaró a Srebrenica una "zona segura" que seria "protegida" por 600 soldados holandeses bajo la bandera de la ONU. ООН объявила Сребреницу "безопасной зоной", которая должна была "охраняться" шестьюстами голландскими миротворцами, входившими в состав миротворческих сил ООН.
Y para ese entonces ya habían comenzado a construir un sistema de drenaje, e inmediatamente fueron a la zona de este brote y le dijeron a todos que empezaran a hervir el agua. И они уже начали делать в Лондоне канализацию, и немедленно пришли туда, где была эпидемия и говорили всем, что надо кипятить воду.
Así que yo no estoy segura de qué longitud de onda sea. Так что я не знаю, какова длина их волны.
De hecho, hemos realizado dos expediciones más a "Zona azules" y estos denominadores comunes siguen siendo ciertos. С тех пор мы провели еще две экспедиции в "Голубые Зоны" - эти общие черты присутствуют и там.
Su otra opción es un poco más segura. Другой вариант чуть более безопасный.
Esta es la zona de Pudong. Это район Пудонг.
No estaba muy segura de todos los detalles, pero si muy emocionada. Пока не задумываясь обо всех деталях, но взволнована.
Se cree que esta zona participa en la comunicación expresiva. Эта зона вовлечена в процесс экспрессивной коммуникации.
Y estoy segura, aunque no puedo ver a la gente de Washington, que están en la misma posición. И хотя мы не можем увидеть людей в Вашингтоне, я уверена, они такие же.
Y así los incentivos para la gente que ayuda a desarrollar y construir la zona y a fijar las reglas básicas claramente se mueven en la dirección correcta. Потому стимулы людей, помогающих конструировать эту зону и строить её, и устанавливать базовые правила, будут правильные.
Pero como me preguntaron con la palabra creer en la pregunta, de alguna forma todo fue diferente, porque no estaba segura si creía lo que tan claramente sentía. Но так как они задали мне этот вопрос со словом "верите," почему-то всё было совсем по-другому, потому что я не была совершенно уверена, что верила в то, что так ясно ощущала.
Entonces los circuitos de la retina, en la zona intermedia, empiezan a trabajar y llevan a cabo algunas operaciones, extraen la información y la convierten en un código. Затем компонент сетчатки, её средний слой, начинает работу и проделывает операции с изображением, извлекая из него информацию, преобразовывая её в код.
Traté también de ser la persona más segura. Также я старался максимально обезопасить себя,
uno de ellos fue el urbanista Manuel de Solà Morales que estaba remodelando la zona de la playa en Oporto, Portugal. Среди них - и градостроитель Мануэль Сола-Моралез, который занимался реконструкцией береговой линии в Порту, Португалия.
No estoy segura si la palabra "genial" es la correcta, pero Uds. me entienden. Я не уверена, что "клёвая" - самое подходящее слово, но, надеюсь, вы понимаете, о чём я.
Pero yo era de la zona occidental, y trabajaba en la oriental, entonces ni siquiera hablaba Swahili. Но я был с запада и работал на востоке, в то время я даже не говорил на суахили.
Abrimos el grifo, sale agua, suponemos que es segura y creemos que somos dueños de nuestro ambiente, en lugar de ser parte de él. Мы открываем кран, вода течёт, мы считаем её чистой и считаем, что мы хозяева окружающей среды, а не её часть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.