Exemples d'utilisation de "Çağırdı" en turc

<>
Biliyorsun, Merman beni, işe bir saat erken çağırdı. Понимаешь, Мерман вызвал меня на работу на час раньше.
Bea çağırdı beni buraya. Daha odaya girmeden her şeyi anlattı. Avantajın bende olduğunu düşünüyordum. Би вызвала меня и все рассказала, до того как я вошел в комнату.
Ama kadın adımı zor biliyorken beni akşam yemeğine çağırdı. Едва зная моё имя, она пригласила меня поужинать.
O, hiç dudaklarını somurtup Çağırdı mı "pookie" diye seni? Она когда-нибудь складывала губки, называя тебя "Пу ~ ки"?
Annem bana bakması için Chris'i çağırdı. Мама позвала Крис посидеть со мной.
Şey, odanızın altındaki konuk Kazayı duydu ve şans eseri çağırdı. Жилец этажом ниже услышал грохот и, к счастью, позвонил.
Muhtemelen neden o Wolf'un talimatlarını görmezden ve erkek arkadaşı çağırdı. Вероятно, поэтому она проигнорировала инструкции Волка и позвонила бойфренду.
Gomez, Rus silah taciri ile konuşmak için tüm kartelleri buraya çağırdı. Сейчас Гомес созвал всех боссов картелей чтобы встретиться с русским продавцом оружия.
Dünya başkanı, aileni çok gizli bir uzay görevine çağırdı. Президент всего мира вызвал твоих родителей на сверхсекретное космическое задание.
Dawn onu buldu, ambulans çağırdı. Его нашла Дон, вызвала скорую.
Aman Tanrım, minik pasta işi çok iyi gitti. Delia Ann bu akşam beni yemeğe çağırdı. Боже мой, птифуры так всем понравились, что Дилия Энн пригласила меня сегодня на обед!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !