Sentence examples of "Ülkenin" in Turkish with translation "стране"
Translations:
all65
страны26
стране11
стран8
всей стране4
страна4
нашей страны3
страну2
всей страны2
всей1
нашей стране1
этой стране1
этой страны1
страной1
Adi 'Daha yeni basladik'idi ve ülkenin en çok tutan sarkilar listesinde birinci veya ikinci oldu.
"We 've only just begun", которая стала хитом номер один в стране.
2444 km2'lik yüzölçümüyle ülkenin en geniş kenti olma özelliğine sahiptir.
Общая площадь городской территории 2444 км ? - самый высокий показатель в стране.
Az önce Grant'i ülkenin en aranilan çocugu haline getirdiler.
Они превратили Гранта в самого знаменитого ребенка в стране.
Ülkenin içinde bile olmayan bir adam tarafından kıçımıza tekme yedik.
Нам надирает задницы парень, которого даже нет в стране.
Bu yaptırımlar ortaya çıkardı ki ülkenin petrol rezervleri bir kaç hafta içinde bitecek.
Оппозиция обращает внимание, что в стране закончатся запасы топлива через несколько недель.
Kanunlara göre bir ada, hangi ülkenin vatandaşı ilk kez ayak basarsa -o ülkeye aittir.
По международным законам - остров принадлежит той стране, чей гражданин ступил на него первым.
O zaman ona televizyonda ülkenin en büyük telekomünikasyon şirketi olan "Azercell" in reklam Viteslerinde çekilmek teklifi aldı.
Тогда ему предложили сниматься в рекламных роликах на телевидении, рекламируя одну из крупнейших в стране телекоммуникационных компаний "Azercell".
Ülkenin Mitt Romney'e ihtiyacı var. Tıpkı kafasında bir deliğe ihtiyacı olduğu gibi.
Митт Ромни нужен этой стране так же, как дырка в голове.
Bunu halletmenin tek yolu her ülkenin kendi çözümünü bulması!
Остаётся один выход придётся каждой стране искать собственное решение!
Adam, ülkenin en büyük özel güvenlik şirketlerinden birini yönetiyor.
Парень управляет одним из крупнейших частных охранных предприятий в стране;
Yunanistan'da Altın Şafak diye adladırılan Neo - Nazi parti ülkenin içinde bulunduğu zorluklardan yararlanarak son seçimlerde oyunu büyük oranda artırdı.
В Греции неонацистская партия "Золотой рассвет" воспользовалась экономическими сложностями в стране и в результате недавних выборов заполучили места в парламенте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert