Sentence examples of "çarşamba" in Turkish

<>
Senin de söylediğin gibi ben Bay Çarşamba için çalışıyorum. Как ты сказал, я работаю на мистера Среду.
Çarşamba, işten çıkıp, uzaylıların varlığına dair kanıt bulmaya gidiyor. В среду она уходит с работы, искать доказательства внеземной жизни.
Pazartesi, Çarşamba, Cuma,: 30'da, ilk dersten önce. Понедельник, среда, пятница, 0 утра, до первого семестра.
Pekala, bu haritalar çarşamba akşamına ait. Значит, эти карты за вечер среды.
Salı ve çarşamba biraz toplanır. Ama sadece biraz. Hamburger türü şeyler için perşembeyi bekleyeceksin. Во вторник и среду дела набирают обороты, но нет так, чтобы сильно.
sakin bir çarşamba sabahında kişinin canını aldı. которая унесла жизни человек в среду утром.
Ama bugün çarşamba. - Burada değil. Но сегодня среда, его здесь нет.
Nisan, Çarşamba gününe girmiş bulunmaktayız. Güney Afrika'da tüm ırklar, özgürlük ve eşitlik bayrağını dalgalandırdılar. Первые минуты среды, апреля, флаг свободы и равенства всех рас поднялся над южной Африкой.
Çarşamba gecesi barda, yardım amaçlı bir tvist yarışması var. в среду вечером в баре состоится благотворительное соревнование по твисту.
"Bilimkurgu Kulübü Çarşamba saat: 00'da toplanacak. Клуб научной фантастики собирается в среду в часа.
Pazartesi, çarşamba ve sırayla cuma günleri. Понедельник, среда и каждая вторая пятница.
Çarşamba günü Novosibirsk'te Rusya'daki en büyük kemerli köprü açılacak. Самый большой арочный мост России откроют в среду в Новосибирске.
Çarşamba sabahına, televizyon ve müşteri değişiklikleri konusunda bir sunum yapılması lazım. - Her birine birkaç dakika. Нам понадобятся презентации в среду утром о состоянии телевидения, и, разумеется, свежие новости о клиентах.
Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma. Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница.
Onbaşı Won-jae Park, çarşamba günü izne çıktı. Капрал Вон-чжэ Парк уехал в среду в отпуск.
Büyük Londra Yangını, 2 Eylül 1666 Pazar günü Londra'nın orta kesimlerinde başlayarak 5 Eylül Çarşamba gününe kadar kenti etkisi altına alan, kentin tarihindeki en büyük yangın felaketidir. Большой (Великий) пожар в Лондоне () - именование пожара, охватившего центральные районы Лондона с воскресенья, 2 сентября, по среду, 5 сентября, 1666 года.
Peder Victor geçen salı ve çarşamba, geç saatlere kadar dışarıdaydı yine. Отец Виктор снова уходил в прошлый вторник и среду, очень поздно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.