Beispiele für die Verwendung von "çocuğu" im Türkischen

<>
Sorun değil. Evlatlık bir çocuğu kendi öz çocuğun kadar sevmek zor olmalı. Сложно любить удочеренного ребенка, когда у тебя уже есть свои дети.
Belki de bu, kayıp çocuğu aramak için olası en kötü yerdir. Пожалуй, худшее место для поисков восемнадцати детей, пропавших без вести.
Bu çocuğu ailesine teslim etmek için bir plan yapmamız gerek yoksa Aile Hizmetleri'nin bayram günü olacak. Лип, нам нужен план возврата мальчика его семье, или органы опеки устроит сезон охоты.
Bir çocuğu var, diğeri de yolda. Когда есть ребенок и другой на подходе?
Danny, Kaliforniyalı beyaz çocuğu hatırlıyor musun? Дэнни, помнишь белого парня из Калифорнии?
2013 yılında Esme adını verdiği ikinci çocuğu doğdu. В сентябре 2013 у актёра родилась дочь, которую назвали Эсме.
Magdalena bu çocuğu zamanla büyütüp koruman için büyük bir sorumlulukla sana emanet ediyoruz. Магдалина, мы поручаем тебе важнейшую обязанность: охранять и воспитывать это дитя.
Çocuğu aptal yerine koyabilirsin, ama bu bakışı daha önce görmüştüm. Ты можешь одурачить мальчишку, но я уже видел это зрелище.
Dedektif Crowley ve Jones çocuğu kırmaya çalışıyor. Детективы Кроули и Джонс пытаются расколоть паренька.
Birileri su bulsun, ve bu çocuğu kavak ağaçlarının altına gömelim. Пусть кто-нибудь ищет воду и похоронит этого парня в тех тополях.
Ama bakanlar kurulunda kimse bir çocuğu istemez. Но в кабинете никому не нужны дети.
Çatlağın biri Japon yapımı düzinelerce bomba çaldı. Hatta bu sabah bir çocuğu öldürmeye kalkıştı. Десятки японских бомб были украдены каким-то психом, который утром уже пытался застрелить ребёнка.
Sınıfın en çirkin çocuğu Kyle Broflovski değil. Wendy! Кайл Брофловски не самый уродливый мальчик в классе.
Eğer bu çocuğu görmeye devam etmek istiyorsan biz de seni izlemeye devam edeceğiz. Если ты хочешь встречаться с этим парнем, мы будем следить за вами.
Hakkını vereyim, bu yeni çocuğu bayağı sevdim. Должен сказать, мне очень нравится новый парнишка.
Dün yeni bir davayı sonuçlandırdı, çocuğu kamu hizmetiyle kurtardı. Он только вчера закрыл дело, парню дали общественные работы.
Ve bu dayı da çocuğu geri almak için birini kiralamış oldukça ciddi birini. И этот дядюшка нанял человека, очень серьезного человека, чтобы вернуть пацана.
Violet o çocuğu aldı ve kaçtı. Вайолет забрала этого ребенка и сбежала.
Young'ın 15 Aralık 1981'de Lisa Johnson'dan Curtis adında bir çocuğu oldu. 15 декабря 1981 года, у 16-летнего Дре и Лизы Джонсон родился сын, названный Кёртисом.
Yaşamı. 1946'da Adnan Menderes ile Berin Menderes'in son çocuğu olarak dünyaya geldi. Айдын Мендерес родился в 1946 году в Анкаре, он был третьим сыном Аднана и Беррин Мендерес.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.