Sentence examples of "çok özlüyorum" in Turkish

<>
Ama onu niye bu kadar çok özlüyorum? Почему же я так по нему скучаю?
Sizi çok özlüyorum, çocuklar. Мне вас так не хватает!
Seni çok özlüyorum, Mac. Я так скучаю, Мак.
"Şu an seni çok özlüyorum." очень по тебе скучаю".
Onu öyle çok özlüyorum ki... Мне так её не хватает.
Babamı gerçekten çok özlüyorum. Я скучаю по отцу.
Ben seni daha çok özlüyorum. Я больше по тебе скучаю.
Hepinizi çok özlüyorum. Я уже по всем вам скучаю!
Eski mekânımızda en çok neyi özlüyorum biliyor musun? Знаешь, чего мне не хватает больше всего?
"Fergie, seni çok seviyorum ve senden ayrı kaldığım her an daha da özlüyorum. "Ферги, я так тебя люблю, и скучаю, когда мы не вместе.
Herkesi özlüyorum ama evde yapılacak çok iş var. Скучаю, но вообще-то дома так много работы.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Yaz. "Ben de onu özlüyorum." Скажите, что я тоже по нему скучаю.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Ayrıca ben de en iyi arkadaşımı özlüyorum. Я тоже скучаю по своему лучшему другу.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Çünkü ben seni özlüyorum. Вот я очень-очень скучаю!
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Kung Fu bildiğim günleri özlüyorum. Мне не хватает моего кун-фу.
Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık. В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.