Beispiele für die Verwendung von "önüne" im Türkischen
Ölü olduğunu göz önüne alırsan, bu büyük ihtimalle Sean.
Ну, учитывая что он мертв, это возможно Шон.
O sahnede nasıl bocalayacağımı gözlerinin önüne getiremiyor musun o, ev kadar büyük sahnede?
Представь, как я при своих объемах буду скакать по сцене? Большой слоненок!
Seksin önüne çıkmasını izin vermeyeceğin bazı önemli şeyler var.
Ты не можешь позволить сексу вмешаться во что-то важное.
Geçmişimiz göz önüne alındığında, Matthews, bilinen en büyük bilinmez.
Matthews, в нашей истории, он самый большой известный неизвестно.
Raymond, bunu daha kötüsünün önüne geçmek için yapıyoruz.
Рэймонд, мы делаем это, чтобы предотвратить худшее...
Kurbanı kaçırdı, başka bir yere götürdü, ve cesedi apartmanının önüne bırakmak için tüm yolu geri döndü.
Он похитил ее, куда-то увез, а затем вернулся, чтоб выбросить тело прямо перед ее домом.
Sam, her pencerenin ve kapının önüne tuz şeridi çek.
Сэм, насыпь соль перед каждым окном, каждой дверью.
Mezarın sığ doğası göz önüne alındığında. Kalıntıların geri kalanı hayvanlar tarafından dağıtılmış. Yıllar boyunca.
Учитывая незначительную глубину захоронения, остальные останки без сомнения растащили животные через несколько лет.
İniş alanlarındaki devasa askeri güçlerini göz önüne alınca, Pakistan, Rusya ve Sudan'ın Çin'i takip edeceği düşünülüyor.
Похоже, Пакистан, Россия и Судан последуют примеру Китая. Они подтянули войска к кораблям в своих странах.
Güzellik yarışmasında, tamamen yabancılarla dolu bir kalabalığın önüne çıkıp şarkı söyleyen Joey.
Девушка, которая может встать перед толпой незнакомцев и спеть на конкурсе красоты.
Efendim, gezegende gözüken hastalığı göz önüne alarak gidip Kino'yu getiren herkesi karantinaya almayı öneriyorum.
Сэр, учитывая возникшее на планете заболевание, предлагаю изолировать всех, кто забирал Кино.
4 Mart'ın erken saatlerinde "S178" destroyeri dalgalı denizde formasyondan koptu ve "Yorck" un önüne geçmeye çalıştı.
Утром 4 марта миноносец S178 выскочил из строя при волнении на море и попытался проскочить перед "Йорком".
Escobar, Kolombiya halkına bu ülkeye karşı işlediği korkunç suçların hesabını vermek için adalet önüne çıkarılmalı.
Эскобар должен предстать перед народом Колумбии, и ответить за свои ужасные преступления против нашей нации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung